11:23 Sep 30, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Zoology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nathalie Fernández Spain Local time: 13:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | hueso de la quilla |
| ||
3 | quilla |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
quilla Explanation: Una quilla o carina (carinae plural) en la anatomía de las aves es una extensión del esternón (esternón) que corre axialmente a lo largo de la línea media del esternón y se extiende hacia afuera, perpendicular al plano de las costillas . Parte saliente y afilada del esternón de las aves, más desarrollada en las de vuelo vigoroso y sostenido. Example sentence(s):
https://dle.rae.es/quilla https://seleccionesavicolas.com/avicultura/2017/08/bienestar-ponedoras-sin-jaula-rotura-quilla |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hueso de la quilla Explanation: Se trata del hueso de la quilla. En este contexto creo que incluso bastaría con hablar de fragmentos del hueso de la quilla (no creo que pueda dejarse por completo; es bastante grande y entiendo que el aparato de detección sobre el que estás traduciendo es para detectar piezas pequeñas). En los artículos sobre detección de huesos en piezas de pollo deshuesadas que encuentro en internet, se habla de la detección de "los huesos de las costillas, la quilla y la fúrcula" (https://www.eaglepi.com/es/blog/3-benefits-x-ray-inspection-... así que estos deben ser los más conflictivos. Por cierto, no conocía la palabra fúrcula; yo siempre lo he conocido como horquilla, pero fúrcula es mucho más gracioso :-D Espero que te ayude. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.