bottom line

Swedish translation: årets nettoresultat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bottom line
Swedish translation:årets nettoresultat
Entered by: Fredrik Pettersson

09:33 Aug 14, 2017
English to Swedish translations [PRO]
Safety
English term or phrase: bottom line
Jag översätter en utbildningskurs i personlig säkerhet på arbetet och fritiden, och då står den här frågan till kursdeltagarna i avsnittet Balk, Talk or Walk (Blankt nej, tomma ord eller handling bakom orden):

19. What critical error reduction technique(s) might have prevented the incident?
-self-trigger on the state (or amount of
-hazardous energy) so you don’t make a critical error
-analyze close calls and small errors (to prevent agonizing over big ones)
-look at others for the patterns that increase the risk of injury
-work on habits

20. How much impact would reducing human error by 50% (or more) have on the “bottom line” at your facility?
-insignificant
-very significant

Jag hittade den här definitionen av Bottom-line, men den verkar inte relevant i mitt sammanhang:

Jo, därför att det är den effektiviteten som främst speglar resultatet av ledningens förmåga. Det är det som är bottom-line. En ledning värderas på lång sikt efter sin förmåga att leda sin organisation så att yttre effektivitet utvecklas. God utveckling i denna effektivitet säkerställer organisationens fortlevnad.

(https://sverigeskommunikatorer.se/globalassets/dokument/fors...

Kan det betyda Verkstadsgolvet kanske?
Fredrik Pettersson
Hong Kong
Local time: 08:10
årets nettoresultat
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 08:10
Grading comment
Tack Sven!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Slutliga resultatet
Joshua Pachner
4 +1årets nettoresultat
Sven Petersson


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
årets nettoresultat


Explanation:
:o)


    Reference: http://www.koncernredovisning.biz/exempel-negativ-goodwill.h...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Tack Sven!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  larserik: Syftar på sista raden i resultaträkningen men används även i överförd bemärkelse och kan översättas friare, rentav bara "resultatet"
16 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Slutliga resultatet


Explanation:
Föreslår jag. Det går inte att utröna av texten att det handlar om just det "årliga resultatet".



--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2017-08-16 19:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

Referens: http://iate.europa.eu/FindTermsByLilId.do?lilId=1118986&lang...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2017-08-16 19:20:21 GMT)
--------------------------------------------------

Mer utförligt "slutliga nettoresultatet"
http://iate.europa.eu/FindTermsByLilId.do?lilId=1118986&lang...

Joshua Pachner
Czech Republic
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alvanger
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search