20:36 Sep 18, 2013 |
English to Swedish translations [Non-PRO] Slang / common phrase | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: J.M. Hernegren Sweden Local time: 11:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | jag var lite för snabb där |
| ||
4 +1 | Där förhastade jag mig lite |
| ||
3 | gick händelserna i förväg |
|
jag var lite för snabb där Explanation: Känns som det är det som menas, och man hör ofta det uttryckas så på svenska. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gick händelserna i förväg Explanation: t.ex. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Där förhastade jag mig lite Explanation: This is just another idomatic expression, along with the other ones. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.