Delivery not Acceptance

Ukrainian translation: Відмова від прийняття

12:03 Jun 14, 2017
English to Ukrainian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Inivitation to Bid for Services
English term or phrase: Delivery not Acceptance
***Delivery not Acceptance***; Consequences of Delayed Delivery and Non-conforming Goods

If the Supplier determines it will be unable to deliver all or some of the Goods to the Consignee by the delivery date(s) stipulated in the Contract, the Supplier will (a) immediately consult with UNICEF to determine the most expeditious means for delivering the Goods; and (b) use an expedited means of delivery, at the Supplier's cost (unless the delay is due to force majeure as defined in Article 6.7 below), if reasonably requested by UNICEF to do so. Partial deliveries of Goods will not be accepted unless prior written approval for such partial delivery has been given by UNICEF to the Supplier.

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 00:08
Ukrainian translation:Відмова від прийняття
Explanation:
http://pravo-ukraine.org.ua/news/tema/2373-koli-vidmova-poku...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-06-14 12:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

уривок із тексту за наведеним посилання:
Акт відмови від прийняття товару, підписаний покупцем, звичайно, буде доказом відмови того від прийняття товару.
Selected response from:

Іnese
Ukraine
Local time: 00:08
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4акт частково виконаних робіт
Roman Soluk
4Відсутність гарантій (щодо обов'язкового) прийняття поставлених товарів
Nadiia Shtenda
3Відмова від прийняття
Іnese
3Ухвалення відомості поставки
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 5





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
delivery not acceptance
акт частково виконаних робіт


Explanation:


Roman Soluk
Ukraine
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
delivery not acceptance
Відмова від прийняття


Explanation:
http://pravo-ukraine.org.ua/news/tema/2373-koli-vidmova-poku...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-06-14 12:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

уривок із тексту за наведеним посилання:
Акт відмови від прийняття товару, підписаний покупцем, звичайно, буде доказом відмови того від прийняття товару.

Іnese
Ukraine
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Всем большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
delivery not acceptance
Ухвалення відомості поставки


Explanation:
a typo is possible
delivery note acceptance


    Reference: http://www.nerc.gov.ua/?news=5871
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
delivery not acceptance
Відсутність гарантій (щодо обов'язкового) прийняття поставлених товарів


Explanation:
Якщо наведений абзац - із цього тексту:

https://www.unicef.org/supply/files/GENERAL_TERMS_GOODS_2017... ,

то для розуміння фрази у запитанні ключовим є наступне речення:
Delivery of the Goods will not constitute acceptance of the Goods - тобто якщо товари поставлено, то це ще не гарантує, що їх обов'язково буде прийнято.


Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search