GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:33 Jun 16, 2017 |
English to Ukrainian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Inivitation to Bid for Services | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiia Shtenda Ukraine Local time: 02:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | строк (виконання/здійснення) поставки |
| ||
4 | термін поставки |
| ||
4 | час виконання договору поставки |
|
delivery lead-time термін поставки Explanation: http://www.ekonomiks.net.ua/Термін поставки/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
delivery lead-time час виконання договору поставки Explanation: Example sentence(s):
Reference: http://uristinfo.net/2010-12-27-04-58-59/49-ov-dzera-zobovja... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
delivery lead-time строк (виконання/здійснення) поставки Explanation: Відповідно до ст. 251 ЦК України це саме строк, а не термін (“Delivery lead-time” is the period...): Стаття 251. Поняття строку та терміну 1. Строком є певний період у часі, зі спливом якого пов'язана дія чи подія, яка має юридичне значення. 2. Терміном є певний момент у часі, з настанням якого пов'язана дія чи подія, яка має юридичне значення. http://radnuk.info/komentar/chky/chky-knuga1/chky-knuga1-poz... ------------------------------------------------------------------- І це не "виконання договору", а лише здійснення певної поставки у рамках укладеного договору. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.