Shared Value System

Urdu translation: مشترکہ اقدار کا نظام

11:42 Mar 12, 2017
English to Urdu translations [PRO]
Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: Shared Value System
We have reached where we are today mainly due to the close team-work of our employees and due to our shared value system which emphasizes commitment to excellence, closeness to customers, and the spirit of innovation.
Please suggest proper Urdu term for "Shared Value System"
Sayeed Khan
India
Local time: 01:28
Urdu translation:مشترکہ اقدار کا نظام
Explanation:
Agreed with Mr. Khan except the plural form for قدر۔ and also using حتمی is taking translation away from source text.
Selected response from:

Azhar Zafar
Canada
Local time: 15:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3مشترکہ اقدار کا نظام
Azhar Zafar
5 +1مشترکہ حتمی قدروں کا نظام
Atiquzzama Khan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
shared value system
مشترکہ حتمی قدروں کا نظام


Explanation:
مشترکہ حتمی قدروں کا نظام یا مشترکہ قدروں کا نظام

Atiquzzama Khan
India
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Asad Hussain: مشترک قدر کے نظام
7 mins
  -> شکریہ
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
shared value system
مشترکہ اقدار کا نظام


Explanation:
Agreed with Mr. Khan except the plural form for قدر۔ and also using حتمی is taking translation away from source text.

Azhar Zafar
Canada
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irfan Ullah (M.A English)
2 hrs
  -> Thank you Irfan.

agree  Qudsia Lone
5 hrs
  -> Thank you, Qudsia.

agree  Basit Gulzar: This is accurate.
14 hrs
  -> Thank you , Basit
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search