problem with tense

English translation: was already playing ... when

07:36 Feb 29, 2016
English language (monolingual) [Non-PRO]
Social Sciences - Linguistics
English term or phrase: problem with tense
I have a problem with tense. the author used Past Perf. Cont. although it had not happened before any other action in the past. The sentence is:

Tom had already been playing the piano at his father's theatre when he was 8 years old.
izabela28
Local time: 16:32
Selected answer:was already playing ... when
Explanation:
As mentioned in the discussion box, I think this is far more natural, along with my other suggestions there.

"had been playing ... when he was 8" sounds as though he'd been playing on the stroke of midnight of his 8th birthday, or that he'd been playing the entire year.

There are several ways of tackling it, but I think the combination of "already", the past perfect continuous tense, and "when" has to be avoided.
Selected response from:

Sheila Wilson
Spain
Local time: 15:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +7was already playing ... when
Sheila Wilson
3 +3the sentence is correct
Niayesh Omidi
3 +2it is a bit odd
Mark Nathan
4correct tense
Yasutomo Kanazawa


Discussion entries: 16





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
the sentence is correct


Explanation:
he had started playing piano before being 8 years old
In other words, sth (starting playing piano) is happend before sth else (being 8 years old)

Niayesh Omidi
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
43 mins

neutral  Yvonne Gallagher: no, it looks awkward if not incorrect
1 hr

agree  Vaddy Peters: I see no problem understanding what the author wants to say. It looks adequate. Implies (by the time) when he was 8.
2 hrs

disagree  Peter Simon: Not without a period of time indicated.
5 hrs

agree  Tushar Deep
8 hrs

neutral  Tony M: As Charles says, one might be able to invent a scenario in which this could be correct, but it wouldn't be a natural or normal way of expressing the idea. As Gallagy says, it is at the very least awkward.
1 day 33 mins

agree  Cilian O'Tuama: We'd need more context to rule this out. It needn't be wrong or awkward.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
correct tense


Explanation:
The tense used here is perfectly correct.

You mention that there has been no other action in the past, but from the sentence, one could assume that Tom is older than 9 years old, and looking back at the days when Tom was still 8 years old, he has already been playing the piano at his father's theater.

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 23:32
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Peter Simon: Not without a period of time indicated.
5 hrs

neutral  Tony M: As Charles says, one might be able to invent a scenario in which this could be correct, but it wouldn't be a natural or normal way of expressing the idea.
1 day 29 mins
  -> Thank you for the tip, Tony.

agree  Cilian O'Tuama: It could be correct, natural and normal, IMO.
7 days
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
it is a bit odd


Explanation:
It may be possible to insist that this sentence is "technically" correct, but it certainly sounds strange to my ear.

I think it would be more natural to say something like, "Tom had been playing the piano at his father's theatre since before he was eight years old."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-02-29 09:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

Tom had been playing the piano at his father's theatre since he was eight years old.

Mark Nathan
France
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Armorel Young: You've changed the meaning - it says he had been doing it when he was 8; "before he was 8" is something different.
15 mins
  -> Hmm, I supppose so, well just delete "before". Or "Tom was already playing the piano at his father's theatre when he was eight years old".

agree  Sheila Wilson: I think yours work; mine's an alternative
1 hr

agree  katsy: Odd yes; difficult to say definitively that it is wrong, or never used with the meaning proposed
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
had already been playing ... when
was already playing ... when


Explanation:
As mentioned in the discussion box, I think this is far more natural, along with my other suggestions there.

"had been playing ... when he was 8" sounds as though he'd been playing on the stroke of midnight of his 8th birthday, or that he'd been playing the entire year.

There are several ways of tackling it, but I think the combination of "already", the past perfect continuous tense, and "when" has to be avoided.

Sheila Wilson
Spain
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Gallagher
5 mins
  -> Thanks, Gallagy.

agree  Agneta Pallinder
1 hr
  -> Thanks, Agneta

agree  Charles Davis
1 hr
  -> Thanks, Charles

agree  Veronika McLaren: Agneta also made a good point with "by the time"...
2 hrs
  -> Thanks Veronika. I agree

agree  Peter Simon
3 hrs
  -> Thanks Peter

agree  Tina Vonhof (X)
6 hrs
  -> Thanks, Tina

agree  Rachel Fell: or possibly "Tom had been playing the piano at his father's theatre since he was 8 years old."
12 hrs
  -> Thanks, Rachel. That one's grammatically correct and natural too.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search