12:38 Mar 7, 2016 |
English language (monolingual) [PRO] Social Sciences - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Forstag United States Local time: 06:23 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | to bring her into the covenant / to make her part of the covenant |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
to join her to the covenant to bring her into the covenant / to make her part of the covenant Explanation: This is what it means. ALERT!: "Jewifying" here is not only not acceptable, it is highly offensive, and would never be used in a serious text describing Judaic practices. Furthermore, the term and other language here convey the sense of FORCED CONVERSION, something that Jews have been a victim of throughout history, but that they have consistently rejected in their own practices since the destruction of the Second Temple. Appropriate language here for replacing "jewifying the woman is an attempt to join her to the covenant" would be something like "a woman's formal conversion to Judaism represents her inclusion in the Covenant." |
| |
Grading comment
| ||