100-m2 office vs. 100 m2 office

English translation: 100-m2

14:14 Apr 5, 2016
English language (monolingual) [PRO]
Linguistics / Punctuation
English term or phrase: 100-m2 office vs. 100 m2 office
100-mL flask, 250-mg capsules, 40-year-old woman; but "100-m2 office" doesn't quite look right.

Following the rule it should be hyphenated (shouldn't it?), but I can't remember seeing examples with the hyphen.

Thanks for any suggestions.
Neil Ashby
Spain
Local time: 11:41
Selected answer:100-m2
Explanation:
Yes, there should be a hyphen. It's exactly the same as your first three examples: the hyphen is needed to clarify that 100 and m2 belong together.

That said, I normally avoid using m2 because it's a form of shorthand, like %. I certainly wouldn't use it in, say, a brochure or magazine article - I'd spell it out as 100-square-metre.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2016-04-05 14:25:22 GMT)
--------------------------------------------------

It presumably goes without saying that the 2 should be superscript.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thanks Phil, I'm with you on this one ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +7100 m²
Tony M
4 +3100-m2
philgoddard
Summary of reference entries provided
BBC Academy - Journalism - Numbers
Helena Chavarria

Discussion entries: 21





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
100-m2


Explanation:
Yes, there should be a hyphen. It's exactly the same as your first three examples: the hyphen is needed to clarify that 100 and m2 belong together.

That said, I normally avoid using m2 because it's a form of shorthand, like %. I certainly wouldn't use it in, say, a brochure or magazine article - I'd spell it out as 100-square-metre.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2016-04-05 14:25:22 GMT)
--------------------------------------------------

It presumably goes without saying that the 2 should be superscript.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks Phil, I'm with you on this one ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cilian O'Tuama: most compound adjectives are hyphenated
19 mins
  -> Yes, and I don't see why Tony distinguishes between a five-foot plank and a 100 m2 office.

agree  Polangmar
2 hrs

agree  Helena Chavarria: I also use 16th-century building, even though it looks strange.
8 hrs
  -> Thanks! I don't think it looks strange at all. "16th century building" looks strange in my opinion.

neutral  BdiL: Your point about "shorthand" is certainly a strong one. Dardano and Trifone in their Manual of Style say exactly that. Maurizio
21 hrs

neutral  Tony M: Like BDF, I tend to feel the hyphen is only really necessary when the units are spelt out, but not when they are used in abbreviation; hence 'five-foot plank' and '16th-century church'
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
100 m²


Explanation:
Although as a purist I would agree with Phil and your own argument, I can't help but notice that the tendency these days is more often to leave it out, except perhaps where the dimension is being used in a very clearly adjectival way, such as 'a five-foot plank'.

But where it is merely the dimension of something, as would normally be the case in the examples you cite, I'd say that it is very commonly omitted these days. In your particular instance, you might well consider it as "100 m² of office space" (which would not of course be the case in your other examples).

Tony M
France
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
4 mins
  -> Thanks, Shera!

neutral  philgoddard: I'm glad you're so laid back about the decline of hyphens! I think they're not just a stylistic choice, but are essential to clarify the meaning so you don't have to stop reading and think hang on, what are they saying here.
13 mins
  -> Totally agree, Phil — but sadly, it's those Yanks who have this nasty habit of leaving them out altogether, as we so often see here with incorrectly parsed questions. In this instance, I don't think they help much, unless 5 litre buckets / 5-litre buckets

agree  Victoria Britten: I would go so far as to say it's a tendency that's heading towards the norm, and this particular instance, with the superscript 2, actually looks odd to my eyes if hyphenated. And it isn't necessarily confusing: could "5 l buckets" actually give pause?
2 hrs
  -> Thanks, Victoria! Exactly, no confusion if units are abbreviated, but possibly confusion if written in full.

agree  Yasutomo Kanazawa: There are more Google hits without the hyphen, and I also see this particular term without the hyphen in my translation jobs.
15 hrs
  -> Thanks, Yasutomo san!

agree  B D Finch: I think it is wrong (in UK English) to use a hyphen with an abbreviation for the units of measurement.
18 hrs
  -> Thanks, B! Yes, I think that to me is the key criterion here.

agree  BdiL: I am happy this question prompted such an educated debate. Over many years I always found your posts to be documented, balanced and corteous; thanks for what you said @ me. I must add that I think philgoddard falls in the same category as you. MAu
21 hrs
  -> Grazie, Maurizio ! And especially for your kind words. :-)

agree  Björn Vrooman: Agree with what Victoria said. Everything else, see discussion. No need for overcomplicating the issue.
22 hrs
  -> Thanks, Björn!

agree  Harry Crawford
2 days 11 hrs
  -> Thanks, Harry!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 hrs peer agreement (net): +3
Reference: BBC Academy - Journalism - Numbers

Reference information:
Where instantly recognisable abbreviations exist, these should be used throughout, even at first reference. For example, the words ‘metre’, ‘kilometre’ are not written out in full even at first reference; use the abbreviations m and km. All numbers preceding abbreviations should be rendered as digits; where units are written out in full, our usual numbers convention is followed. There should not be a gap between number and abbreviated unit, and units of measurement do not in general take an ‘s’ in the plural.

Adjectival phrases defining areas should include hyphens in both metric and imperial measures. Always mention both; the context will determine which comes first - eg: The French fishermen denied reports that they had been operating inside the X-sq-km (Y-sq-mile) zone (note: there is no ‘s’ on nouns used adjectivally). Elsewhere, there is no need for hyphens - eg: The UK government is calling for a ban on fishing within a zone of X sq miles (Y sq km).

Abbreviations should be used throughout. Never write ‘square kilometres’, but always sq km. There is no acceptable abbreviation for ‘miles’, so write sq miles (and, adjectivally, sq-mile).

http://www.bbc.co.uk/academy/journalism/article/art201307021...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-04-10 13:48:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to be of help ;-)

Helena Chavarria
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: So the BBC is advocating the use of hyphens in abbreviations, as per their example - "X-sq-km zone". Thanks Helena.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Björn Vrooman: Thanks. The first British reference that is on topic. However, please see the American reference I posted in the discussion box. I still believe it depends on your employer's preference and the EN variant.//PS: Rephrase? How about 100 m2 of office space?
33 mins
  -> I like your idea of rephrasing, it sounds more natural. Thank you, Björn :-)
agree  philgoddard: It looks like the majority of people here disagree with the BBC.
36 mins
  -> Yes, so it seems! Thank you, Phil :-)
agree  Lancashireman: Thanks for this. "There should not be a gap between number and abbreviated unit..." The third way that seems to have been totally ignored in the above debate!
14 days
  -> Thanks for agreeing, I'm pleased you find it useful :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search