hankekohtaisesti

English translation: for each project (separately)

19:17 Jul 4, 2009
Finnish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / tasekirjassa
Finnish term or phrase: hankekohtaisesti
Valmiusaste on määritelty hankekohtaisesti.
Adriana Andronache
Local time: 01:44
English translation:for each project (separately)
Explanation:
I would translate your phrase: "The degree of completion is specified for each project separately" or "The stage of completion is specified for each project in question".
Selected response from:

Outi Pollari
Finland
Local time: 01:44
Grading comment
Kiitos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2for each project (separately)
Outi Pollari


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
for each project (separately)


Explanation:
I would translate your phrase: "The degree of completion is specified for each project separately" or "The stage of completion is specified for each project in question".

Outi Pollari
Finland
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Kiitos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spencer Allman
12 hrs

agree  Timo Lehtilä
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search