'het Zuiden'

English translation: the global south

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Flemish term or phrase:het Zuiden (Belgian)
English translation:the global south
Entered by: Michael Beijer

18:36 May 17, 2013
Flemish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Flemish term or phrase: 'het Zuiden'
In Belgium there is this thing called Zuiddag, which involves Belgian school kids working one hour every week 'voor het Zuiden', 'voor mensen in het Zuiden', and for 'hun Zuiderse leeftijdsgenoten'.

'Kan mijn leerling op uitwisseling naar **het Zuiden**?

Sinds 2009 organiseert Zuiddag elk jaar een bezoek aan het jongerenproject in het Zuiden dat we zullen steunen met de campagne die volgt in oktober.

Jouw leerling mee op uitwisseling? Weet dat het bezoek aan **het Zuiden** geen plezierreisje is, maar dat fun en een unieke levenservaring gegarandeerd zijn!' (http://www.zuiddag.be/search/content/zuiden )

'Onder de slogan Work for Change gaan Vlaamse en Brusselse scholieren jaarlijks tijdens de schooluren één dag werken. Hun loon staan ze af aan een jongerenproject **in het Zuiden**. Vooraf maken ze kennis met de leefwereld van **hun Zuiderse leeftijdsgenoten** die in België op tournee zijn in de deelnemende scholen en steden. Leerkrachten en leerlingen krijgen een educatieve lesmap, een jongerenmagazine en filmpjes ter verduidelijking van het jaarlijks verkozen project en thema.' (http://www.zuiddag.be/work-change-op-donderdag-17-oktober-20... )

Am I allowed to say 'the South' in English? It doesn't sound very PC.

At first I thought they were just talking about the south of Belgium, but when I realised that they weren't I started having images of former slaves being toured around the UK in the 19th century and the former Belgian colonial empire.

My own context is actually:

'Dichter bij huis gingen op 19 september ter gelegenheid van de Zuiddag 19 jongeren aan het werk in verschillende functies bij XXX: administratief bediende, staalnemer, keurder en zelfs voorzitter van de Raad van Bestuur.'

...so I can probably get away with a parenthetical description of 'Zuiddag', which brings me to the question of a PC way of referring to 'countries in the south'. Or am I maybe just being too sensitive?
Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 17:33
the Global South
Explanation:
Posted in response to Michael's kind suggestion
Selected response from:

Sue Stewart-Anderson (X)
United Kingdom
Local time: 17:33
Grading comment
Thanks a lot Sue!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4the global south
MichaelDD
4the Global South
Sue Stewart-Anderson (X)


Discussion entries: 17





  

Answers


25 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\'het Zuiden\'
the global south


Explanation:
Based on extensive discussion, and probably the most compact yet perfectly descriptive.

MichaelDD
Belgium
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

25 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the Global South


Explanation:
Posted in response to Michael's kind suggestion

Sue Stewart-Anderson (X)
United Kingdom
Local time: 17:33
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot Sue!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search