13:50 Feb 21, 2016 |
French to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Manufacturing / algemene voorwaarden | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 13:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bij gebruik in ploegendienst |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bij gebruik in ploegendienst Explanation: of 'shifts' van 1 tot 3 x 8 uur / één- tot drieploegendiensten van acht uur. Het gaat hier om een eenjarige garantie op onderdelen en arbeid. Cf.: ˮThe equipment specified in the order shall be guaranteed for one year, including parts and labour, operating on a one to three eight-hour shift; […]ˮ (http://www.airliquidewelding.com/file/otherelementcontent/pj... « L’installation, objet de la commande, est garantie pendant 1 an pièces et main d’oeuvre en fonctionnement en poste de 1 à 3x8H. » (http://www.airliquidewelding.com/file/otherelementcontent/pj... Vgl. tevens : ˮDe garantieperiode op machines bedraagt één jaar. Dit is gebaseerd op een ploegendienst van 8 uur per dag. De garantieperiode voor een 2-ploegendienst (16 uur per dag) is 6 maanden en voor een 3-ploegendienst (24 uur per dag) 3 maanden. ˮ (http://www.pvawelding.be/51190/wwwroot/media/images/upload/6... « La période de garantie ne s'applique qu'au fonctionnement en poste unique et couvre les équipements suivants: […] » (http://www.esab.fr/france-benelux/fr/support/information/war... ˮDe garantietermijnen zijn alleen geldig voor gebruik[] tijdens één shift normale werkdag. De termijnen zijn als volgt: […]ˮ (http://www.esab.nl/france-benelux/nl/support/information/war... ˮDe garantieperiode begint op de dag dat de installatie in gebruik wordt genomen op locatie van de gebruikers, voor de duur van één jaar, en voor normaal gebruik gedurende 8 uur per dag. ˮ (http://docplayer.nl/13817311-Thermopatch-com-nl-35-gebruiksa... ˮOp onze apparatuur geven wij bijvoorbeeld 3 jaar garantie, zonder ‘ploegendienst’ correctie.ˮ (http://www.ilt.eu/uploads/media/ILT-Brochure-Nederlands.pdf) Overigens, ad ‘pièces et main-d'œuvre’: « ESAB propose desormais une garantie standard de trois ans sur pièces et main-d'œuvre » (http://www.esab.nl/france-benelux/fr/news/latest/3-year-warr... ˮESAB introduceert een nieuwe standaard garantie van drie jaar op onderdelen & arbeid.ˮ (http://www.esab.nl/france-benelux/nl/news/latest/3-year-warr... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.