Mar 30, 2017 00:56
7 yrs ago
French term
cautions
French to English
Social Sciences
Government / Politics
Here is the context this word appears in. It is the very last word:
Pour les collectivités territoriales la décentralisation des finances peut impliquer : a) autofinancement ou recouvrement de coûts en faisant payer les usagers pour les services fournis; b) cofinancement ou arrangements de coproduction par lesquels les usagers participent à la fourniture des services et de l'infrastructure par des contributions financières ou de main-d'oeuvre; c) augmentation de recettes locales par les taxes sur les propriétés ou sur les ventes ou encore par les impôts indirects; d) transferts interadministrations qui envoient une portion des recettes générales des impôts perçus par le gouvernement central vers les administrations locales pour des besoins généraux ou spécifiques; e) autorisations aux municipalités d'emprunter et mobilisation de ressources du gouvernement national ou local (moyennant des cautions).
...authorizations for borrowing by municipalities and mobilization of resources from the national or local government (by means of ___).
Pour les collectivités territoriales la décentralisation des finances peut impliquer : a) autofinancement ou recouvrement de coûts en faisant payer les usagers pour les services fournis; b) cofinancement ou arrangements de coproduction par lesquels les usagers participent à la fourniture des services et de l'infrastructure par des contributions financières ou de main-d'oeuvre; c) augmentation de recettes locales par les taxes sur les propriétés ou sur les ventes ou encore par les impôts indirects; d) transferts interadministrations qui envoient une portion des recettes générales des impôts perçus par le gouvernement central vers les administrations locales pour des besoins généraux ou spécifiques; e) autorisations aux municipalités d'emprunter et mobilisation de ressources du gouvernement national ou local (moyennant des cautions).
...authorizations for borrowing by municipalities and mobilization of resources from the national or local government (by means of ___).
Proposed translations
(English)
3 | bonds | Gordon Matthews |
4 -1 | guarantee deposits | Francois Boye |
2 +1 | in exchange for (some form of) guarantee | Nikki Scott-Despaigne |
3 | security bonds | Ben Gaia |
Proposed translations
1 day 7 hrs
Selected
bonds
I would suggest the following translation: "authorising borrowing by municipalities and mobilising national or local government funds (by issuing bonds)."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. This is the translation I used."
-1
1 hr
guarantee deposits
my take
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: do you see ANY transaction of the kind that would involve a "guarantee deposit" in this ST?
2 hrs
|
+1
7 hrs
French term (edited):
moyennant des cautions
in exchange for (some form of) guarantee
I think you could read "moyennant" to mean in exchange for something.( In legal English, the idea of valuable consideration comes to mind, although that is not the right term in this context, if you have studied law, this may help.)
it may be a little more directly in reference to "bonds" as Yolanda has suggested.
it may be a little more directly in reference to "bonds" as Yolanda has suggested.
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: far more likely meaning, although you really need to know the peculiarities of the Haitian system to make some sense of these "cautions"!
33 mins
|
agree |
Yolanda Broad
: Looks like a safe fudge.
14 hrs
|
8 hrs
security bonds
a more general term?
Discussion
I agree.