secteur associatif gestionnaire

English translation: non-profit (or voluntary) sector managing social and medico-social facilities and services

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:secteur associatif gestionnaire
English translation:non-profit (or voluntary) sector managing social and medico-social facilities and services
Entered by: Gladis Audi, DipTrans

23:10 Jan 26, 2021
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / Child welfare protection
French term or phrase: secteur associatif gestionnaire
Hi all,

I'm translating a report about the French child welfare protection system from French (France) into English (UK) and am having issues with the phrase above. Please see below for context:

'Cette politique fait l’objet d’une organisation complexe qui fait intervenir de multiples acteurs. Elle peut être assurée soit sous une forme administrative (sur décision du président du conseil départemental, avec l’accord des familles), soit sous une forme judiciaire (sur décision du juge des enfants se prononçant en matière civile). Dans les faits, le juge des enfants est à l’origine de 75 % des décisions de prise en charge. Cette politique est enfin mise en œuvre très majoritairement par le secteur associatif gestionnaire des établissements et services sociaux et médico-sociaux.'

I know that 'secteur associatif' means 'voluntary/non-profit sector', but I don't know how 'gestionnaire' fits in. Could anyone help please?

Thanks in advance for your answers! :)
Matt Valentine
Norway
Local time: 10:42
non-profit (or voluntary) sector managing social and medico-social facilities and services
Explanation:
Le secteur associatif, c'est le non-profit ou voluntary sector.

Ex.
[...] d’une part, les écoles et les établissements scolaires, et d’autre part, les spécialistes et partenaires de l’administration publique et le secteur associatif
[...] help to establish cooperation between schools and school facilities, on the one hand, and experts and partners from public administration and the non-profit sector, on the other hand
Selected response from:

Gladis Audi, DipTrans
Netherlands
Local time: 10:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4non-profit (or voluntary) sector managing social and medico-social facilities and services
Gladis Audi, DipTrans
4medico-social sector
AllegroTrans
4the nonprofit medical and social services sector
philgoddard
3community organizations providing [...]
Wolf Draeger
Summary of reference entries provided
https://fonda.asso.fr/ressources/contraintes-des-marches-et-projets-associatifs
SafeTex
se
liz askew

Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
secteur associatif gestionnaire des établissements et services sociaux et médico-sociaux
medico-social sector


Explanation:
Please see my comment in DBox
The French expression is very unwieldy and can be simplified in my opinion


Health - Medico-social sector - Cornet Vincent Segurel
www.cvs-avocats.com › expertises › health-medico-soci...
and the medico-social sector, (institutes caring for children, medico-psychological teaching centres, medical education institutes, advanced schools for ...

Management in the Medico-social Sector: The Great Hodge ...
www.cairn-int.info › article-E_EMPA_078_0020--man...
Management in the Medico-social Sector: The Great Hodge-Podge; Suivre cet auteur Philippe Jourdy; In Empan Volume 78, Issue 2, 2010, pages 20 to 22.
by P Jourdy · ‎2010

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 09:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: I agree that it's unwieldy, but this ignores "associatif", and your references are translations.
14 hrs
  -> well if "associatif gestionnaire" means "managing" (the sector), I don't think anything is lost by omitting this; I somehow think there are profit-making entities in the French medical and care sector
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
non-profit (or voluntary) sector managing social and medico-social facilities and services


Explanation:
Le secteur associatif, c'est le non-profit ou voluntary sector.

Ex.
[...] d’une part, les écoles et les établissements scolaires, et d’autre part, les spécialistes et partenaires de l’administration publique et le secteur associatif
[...] help to establish cooperation between schools and school facilities, on the one hand, and experts and partners from public administration and the non-profit sector, on the other hand

Example sentence(s):
  • Mener des actions de formation auprès des professionnels du secteur public et du secteur associatif dans le domaine de la protection des droits
  • Provide training in rights protection for professionals in the public and voluntary sectors;
Gladis Audi, DipTrans
Netherlands
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew: I would leave out (voluntary).
2 hrs
  -> Thank you Liz :)

agree  Nikki Scott-Despaigne: I would leave out "voluntary" here too.
3 hrs
  -> Thank you Nikki :)

agree  Z-Translations Translator
6 hrs
  -> Merci

neutral  philgoddard: "Social and medico-social" is awkward, and sounds like a translation.
8 hrs
  -> If I was translating, I would agree, except that the CRPD did not have any problem using it in an original English text, published under symbol CRPD/C/FRA/Q/1, nor ECOSOC published under symbol E/C.12/FRA/4/

agree  Conor McAuley
9 hrs
  -> Merci :)

neutral  Francois Boye: non profit is not necessarily associative: https://www.boardeffect.com/blog/whats-difference-associatio...
10 hrs

neutral  AllegroTrans: I don't think either non-profit or voluntary is meant here
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the nonprofit medical and social services sector


Explanation:
I think this is more concise and natural sounding than the two previous suggestions.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2021-01-27 20:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

Associatif
Relatif à une association, aux ***associations régies par la loi de 1901***, au mouvement associatif.
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/associatif/585...

En droit français des associations, l'expression « association loi de 1901 » désigne une association ***à but non lucratif*** qui relève de la loi du 1er juillet 19011 et du décret du 16 août 19012
https://fr.wikipedia.org/wiki/Association_loi_de_1901


philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  liz askew: this is wrong though, since it is the "not-for-profit" associations that manage the medical and social sector.
3 hrs
  -> "Nonprofit" is the same as "not for profit".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
community organizations providing [...]


Explanation:
As others have pointed out, secteur associatif is one animal and gestionnaire des établissements et services sociaux et médico-sociaux another.

The FR wording is very impersonal and bureaucratic, treating all administrative, judicial and charitable agents as lumped entities. For clarity's sake I think it might help to reword the FR to associations qui fournissent des services sociaux et médico-sociaux and use that as your starting point.

That reduces the problem to associations which I for one often struggle to translate accurately, their role in France being central and somewhat different to Anglophone countries. Their nonprofit status is not their chief characteristic; rather it's their voluntary civic engagement nature and the social services they provide ("social" in the broader French sense). One might call them secular charities. Many are subsidized by the State and all are heavily regulated. One could almost think of them as the State outsourcing welfare and care services which are more centralized in the UK.

So I wonder if "community organizations" might be a useful way to convey the full scope of what such associations do in the context of child welfare. By itself it's a little vague, but it can be made more specific in the rest of the sentence and it has the advantage of being readily understood.

Of course it all depends on the text as a whole and how specific you can be in contrast to the FR.

(The second link relates to the US, so maybe of limited use to a UK context, but it begins with "The child welfare system is not a single entity" which sounds like a good thing to bear in mind when trying to understand the FR and UK systems.)

Example sentence(s):
  • [It] is then carried out for the most part by community organizations providing social and medical services.
  • [It] is then carried out for the most part by community organizations providing child welfare services.

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Community_organization
    Reference: http://www.childwelfare.gov/pubPDFs/cpswork.pdf
Wolf Draeger
South Africa
Local time: 10:42
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: https://fonda.asso.fr/ressources/contraintes-des-marches-et-projets-associatifs

Reference information:
Extract:

Qu’est-ce qu’une « association gestionnaire » ?
Il n’existe pas de définition juridique des « associations gestionnaires ». C’est l’observation empirique qui a permis de distinguer divers types d’associations : des associations plus ou moins professionnalisées et gestionnaires de moyens économiques, des associations de type militant, de rencontre ou d’influence. Une « association gestionnaire », grande ou petite, exerce bien une activité économique puisqu’elle participe au circuit économique, c’est-à-dire au flux de production de biens et services échangés sur divers types de marché, ainsi qu’au flux de revenus salariaux qui en est la contrepartie. Elle participe aussi au circuit financier par la gestion de son budget, de sa trésorerie, par ses placements financiers ou par ses emprunts.

SafeTex
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Reference: se

Reference information:
Créer une asbl | Step Entreprendrewww.stepentreprendre.be › creer-une...
Translate this page
Le secteur associatif belge est dense et varié. Créer une association sans but lucratif est effet assez simple et permet de constituer un cadre juridique dans ...


not-for-profit organisation?

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2021-01-27 08:46:36 GMT)
--------------------------------------------------


La coopération dans le secteur social et médico-social ... - Cairnwww.cairn.info › revue-vie-sociale-2...
Translate this page
Un constat qui ne peut être que partagé dans le secteur social et médico-social, où ****le secteur associatif est le principal gestionnaire**** d'établissements et services ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2021-01-27 08:47:56 GMT)
--------------------------------------------------


gestionnaire | French to English | Finance (general) - ProZ.comwww.proz.com › finance-general › 1266063-gestionnaire
25 Feb 2006 — French term or phrase: gestionnaire. English translation: 1) task manager 2) management agency 3)manager /project manager. Entered by ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2021-01-27 08:48:44 GMT)
--------------------------------------------------


Not-for-profit in Belgium | Law firm and lawyer rankings from ...www.legal500.com › belgium › not-for-profit
Impact lawyers is a boutique firm focused on serving not-for-profit associations, social enterprises and impact investors. It was founded in February 2019 by a ...

Category:Non-profit organisations based in Belgium - Wikipediaen.wikipedia.org › wiki › Category:Non-profit_organis...
Pages in category "Non-profit organisations based in Belgium". The following 47 pages are in this category, out of 47 total. This list may not reflect recent ...

liz askew
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search