Restitution des ordres en cours

English translation: Display/show pending orders

16:19 Jul 26, 2016
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Portfolio summary
French term or phrase: Restitution des ordres en cours
Ok one last one from a portfolio summary I'm working on. This falls under the heading of "Critères d'interrogation." Here's a bit of context:

Cours : Clôture de la veille
Lignes : Portefeuille total
Restitution des ordres en cours : Oui

So best as I can understand they're taking about the handling of current transactions but my problem word here is "restitution."

I appreciate whatever light you can shed on the matter. Many thanks in advance!
Mark Nicholson
Local time: 16:36
English translation:Display/show pending orders
Explanation:
"Restituer" often means something akin to "reproduce" or "output". In this context, I'm thinking "display" or "show" might be viable alternatives.
Selected response from:

Rob Grayson
United Kingdom
Local time: 22:36
Grading comment
THANKS!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4repayment of pending market orders
Francois Boye
3Display/show pending orders
Rob Grayson


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Display/show pending orders


Explanation:
"Restituer" often means something akin to "reproduce" or "output". In this context, I'm thinking "display" or "show" might be viable alternatives.

Rob Grayson
United Kingdom
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 62
Grading comment
THANKS!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
repayment of pending market orders


Explanation:
some orders may be repaid because the conditions for their executions are not met. See the case of a limit order.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-26 17:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.investopedia.com/terms/l/limitorder.asp

Francois Boye
United States
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: very plausible, but there is not enough context to be reasonably sure of anything
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search