natif

English translation: omit

16:04 Mar 18, 2020
French to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Vascular medicine
French term or phrase: natif
Context:
Notion d'introduction d'une antibiothérapie par Augmentin pour l'encadrement du geste vasculaire à venir : décision (réunion multidisciplinaire) d'un essai de recanalisation de l'axe fémoro-poplité droit natif.

Is this the common artery?
TIA Chris.
Bashiqa
France
Local time: 05:42
English translation:omit
Explanation:
see here - https://onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1002/clc.49601702...

I don't think native has any real meaning here. I would just say "femoral and popliteal arteries".

English anatomy texts do not use femoropopliteal in my experience
Selected response from:

Sue Davis
France
Local time: 05:42
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1omit
Sue Davis


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
omit


Explanation:
see here - https://onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1002/clc.49601702...

I don't think native has any real meaning here. I would just say "femoral and popliteal arteries".

English anatomy texts do not use femoropopliteal in my experience

Sue Davis
France
Local time: 05:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Thank you.
Notes to answerer
Asker: Thank you. I suspect that client will come back and ask why I have left it out.

Asker: Reference gives rise to some good laughs. I`ll leave "native" out. Thank you.

Asker: Thank you, never had answer back from client.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Asker: In that case, put a translator's note explaining why, and perhaps linking to Sue's very helpful reference. Alternatively, just leave it in to keep them happy.
1 hr
  -> Thanks Phil!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search