Nov 15, 2023 14:24
6 mos ago
33 viewers *
French term
Usu
French to English
Medical
Medical: Health Care
From a list of laboratory tests:
Labo :
Coag [date/time]
Usu [date/time]
Any idea what 'Usu' is in this case? This is from nursing notes so there is a lot of shorthand.
Thanks!
Labo :
Coag [date/time]
Usu [date/time]
Any idea what 'Usu' is in this case? This is from nursing notes so there is a lot of shorthand.
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 | Standard | Annette Fehr |
Proposed translations
33 days
Standard
Following the conversation, and especially based on Samuel's commentary, I propose this translation.
It's clear that "coag" refers to coagulation, as explained on the Ameli (French Health Services) website, and given the absence of "usu" in standard French medical abbreviations (see ref.), I think it may refer to some baseline or standard measurement, perhaps for comparison purposes.
It's clear that "coag" refers to coagulation, as explained on the Ameli (French Health Services) website, and given the absence of "usu" in standard French medical abbreviations (see ref.), I think it may refer to some baseline or standard measurement, perhaps for comparison purposes.
Reference:
https://www.ameli.fr/rhone/assure/sante/examen/analyse/lire-resultats-prise-sang
https://www.chumontreal.qc.ca/sites/default/files/2022-10/optilab%20carnet%20abreviation.pdf
Discussion
http://www.wordreference.com/fren/usuel
"Usu" pour "analyses/examens usuel(le)s" ? (et vu le placement du terme il s'agirait d'exames d'hémostase)
« Le laboratoire est polyvalent et traite à la fois des analyses usuelles et spécialisées en :
[...]
Biochimie usuelle : Bilan hépatique, [...]
Hémostase usuelle : bilans de coagulation : tests globaux et facteurs »
https://www.hopitalmarielannelongue.fr/specialites/biologie-...
« EXAMENS D’HEMOSTASE
EXAMENS USUELS
Tests globaux
Activité coagulante des facteurs »
https://ghparis10.manuelprelevement.fr/DocumentNew.aspx?idDo...
The title of the section it is written under is 'examens complementaires réalisés à la garde'
and then just the list as I have written in my original post. A new section starts straight after that.
I am already aware what 'coag' refers to, I am just stuck on 'Usu'. Unfortunately I do not think it refers to anything sent in the links provided.
Thanks,
https://www.medicineandthemilitary.com/applying-and-what-to-...
Another reference shows USCDI to be an instruction to use case descriptions in laboratory tests.
https://www.healthit.gov/isa/uscdi-data/laboratory-results-d...