un abondement à 100 %

German translation: ergänzt durch einen 100-prozentigen Zuschuss

05:43 Jan 26, 2021
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: un abondement à 100 %
Médecins sans Frontières (MSF)

Le partenariat entre XXX et MSF a été mis en place en 2014. Il se fonde notamment sur un partage de valeurs communes, parmi lesquelles l’indépendance, la réactivité et le sens de l’engagement sur le long terme. Ce partenariat permet notamment au Groupe de mobiliser en urgence ses salariés pour soutenir les actions mises en œuvre par MSF en réponse à des catastrophes humanitaires, avec un dispositif interne d’appels aux dons, complétés par ***un abondement à 100 %*** du fonds de dotation.


Danke im Voraus!
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 08:29
German translation:ergänzt durch einen 100-prozentigen Zuschuss
Explanation:
oder:
ergänzt durch einen Zuschuss in Höhe von 100 %
Selected response from:

Dorothee Rault (Witt)
France
Local time: 14:29
Grading comment
Danke an alle, ihr habt mir sehr weitergeholfen! Hier meine finale Fassung:

Diese Partnerschaft ermöglicht der Gruppe insbesondere, Mitarbeiter kurzfristig zu mobilisieren, um die von MSF in Reaktion auf humanitäre Katastrophen ins Leben gerufenen Aktionen zu unterstützen. Dabei kann auf einen internen Mechanismus für Spendenaufrufe zurückgegriffen werden, wobei das Unternehmen jeden gespendeten Betrag durch einen Zuschuss in gleicher Höher aufstockt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ergänzt durch einen 100-prozentigen Zuschuss
Dorothee Rault (Witt)


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ergänzt durch einen 100-prozentigen Zuschuss


Explanation:
oder:
ergänzt durch einen Zuschuss in Höhe von 100 %

Dorothee Rault (Witt)
France
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke an alle, ihr habt mir sehr weitergeholfen! Hier meine finale Fassung:

Diese Partnerschaft ermöglicht der Gruppe insbesondere, Mitarbeiter kurzfristig zu mobilisieren, um die von MSF in Reaktion auf humanitäre Katastrophen ins Leben gerufenen Aktionen zu unterstützen. Dabei kann auf einen internen Mechanismus für Spendenaufrufe zurückgegriffen werden, wobei das Unternehmen jeden gespendeten Betrag durch einen Zuschuss in gleicher Höher aufstockt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: Ich frage mich allerdings, ob es hier nicht um die Aufstockung von Spenden in gleicher Höhe seitens des Unternehmens geht, also um eine Verdopplung der Mitarbeiterspenden (siehe zuvor "dispositif interne d’appels aux dons").
5 hrs

agree  Schtroumpf: Ah, Aufstockung war meine Vermutung, aber ich war nicht sicher. Dann ist Steffens Hinweis genau richtig!
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search