09:12 Jan 25, 2021 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Schtroumpf Local time: 03:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | sich von einem ordnungsgemäß bevollmâchtigten Anwalt vertreten lassen |
| ||
3 | in der Ladung als ordnungsgemäß bestellter Prozessvertreter genannt |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
régulièrement constitué sur l'assignation in der Ladung als ordnungsgemäß bestellter Prozessvertreter genannt Explanation: Ich habe den Suchbegriff um "assignation" u. "régulièrement" erweitert, da meistens ein Wort (Verb) alleine ohne die gesamte Kollokation keinen Sinn ergibt. Dann: Immer wieder in diesem Forum fehlende Angaben: Welches Land? Welche Instanz? Wer ist "il"? Also mutmaßlich Frankreich, "il" ist mutmaßlich der Beklagte. Mutmaßlich geht es ums "Tribunal de Grande Instance". Richtig? Vor dem TGI herrscht Anwaltszwang, was hier mitgeteilt wird. Somit wird die Klageschrift vom Anwalt eingereicht. Der Beklagte erhält diese von dem Anwalt des Klägers. Der Anwalt muss in der Klageschrift namentlich erwähnt werden, ansonsten liegt ein Formfehler vor (https://www.village-justice.com/articles/sanction-absence-no... Zu "Prozessvertreter": "Ein Prozessvertreter ist eine Person, die ein anderes Rechtssubjekt in einem Gerichtsprozess vertreten kann. Die jeweilige Prozessordnung regelt, welche Voraussetzung der Vertreter erfüllen muss, um postulationsfähig zu sein." Quelle: Wikipedia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se faire représenter par un avocat régulièrement constitué sich von einem ordnungsgemäß bevollmâchtigten Anwalt vertreten lassen Explanation: Constituer avocat : (PZR) einen Anwalt bevollmächtigen / als Prozessvertreter bestellen (Doucet/Fleck) Prinzipiell stimme ich Wolfgang zu, dass es hier um übliche Angaben in einer Ladung geht, und in der Tat herrscht im Berufungsverfahren, so wie hier, Anwaltszwang. Nur geht es hier eben wirklich um die Aufforderung an den **Berufungsbeklagten**, dass auch er einen Anwalt nehmen muss! Das muss übrigens einer sein, der auch in dieser Instanz zugelassen ist. Würde die Klageschrift diese Formalie nicht erwähnen, wäre sie ungültig. S. hierzu: https://www.village-justice.com/articles/Attention-delai-qui... -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag 9 Stunden (2021-01-26 19:08:23 GMT) -------------------------------------------------- ... sur la présente assignation ergibt dann eben, wie im DB bereits besprochen: ... für dieses (= mit dieser Klageschrift eingeleitetes) Verfahren. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.