Un bonheur n'arrive jamais seul

German translation: Glück zieht Glück an

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Un bonheur n'arrive jamais seul
German translation:Glück zieht Glück an
Entered by: Jutta Deichselberger

09:00 Jun 5, 2009
French to German translations [PRO]
Linguistics / Sprichwort
French term or phrase: Un bonheur n'arrive jamais seul
Ich kenne nur "ein Unglück kommt selten allein", mit "Glück" will mir gar nichts einfallen...

Kennt jemand eine deutsche Entsprechung?

Danke schön!
Jutta
Jutta Deichselberger
Local time: 13:46
Glück zieht Glück an
Explanation:
Je nach Kontext und Art deines Textes vielleicht eine Lösung?
Google liefert um die 400 Treffer, wenn man dies mit Anführungsstrichen eingibt. Fragt sich nur, ob es bei Dir passt.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-06-05 14:35:07 GMT)
--------------------------------------------------

...und da ein glücklicher Umstand oft noch einen Zweiten nach sich zieht...
Selected response from:

Ingo Breuer
Belgium
Local time: 13:46
Grading comment
Nach längerem Grübeln habe ich mich letztendlich doch für diese Antwort entschieden. Passt gut in den Kontext und bläht den Satz nicht unnötig auf!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Aller guten Dinge sind drei
Sabine Schlottky
5Angeblich kommt ein U. selten allein, warum sollte das manchmal nicht auch für das Glück gelten?
Werner Walther
5Ein Unglück kommt selten allein, warum nicht auch das Glück?
Werner Walther
3 +1Glück zieht Glück an
Ingo Breuer
2Das Glück ist ein Rindvieh und sucht seinesgleichen
Barbara Wiebking


Discussion entries: 9





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Aller guten Dinge sind drei


Explanation:
Eine Idee...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-06-05 09:15:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ich weiß nicht, wie gebräuchlich die französische Variante mit den Bonheur wirklich ist; mir kommt es eher wie eine Abwandlung des klassischen Malheur-Sprichwortes vor. Insofern könntest Du durchaus auch sagen. "Glück kommt selten allein", oder?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-05 11:29:00 GMT)
--------------------------------------------------

Variante: "Ein Glück kommt selten allein."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-05 11:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ein Glücksfall... wäre auch noch möglich.

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike MacKay: passt! ;-)
0 min
  -> Danke

agree  Andrea Jarmuschewski: Für "Glück kommt selten allein", in perfekter Analogie.
6 mins
  -> Danke

agree  franglish
7 mins
  -> Danke

agree  Allibert (X): Mit Andrea
7 mins
  -> Danke

agree  Ingo Breuer: Glück kommt selten allein.
11 mins
  -> Danke

agree  GiselaVigy: prima!
26 mins
  -> Danke

agree  Béatrice De March
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Un bonheur n\'arrive jamais seul
Glück zieht Glück an


Explanation:
Je nach Kontext und Art deines Textes vielleicht eine Lösung?
Google liefert um die 400 Treffer, wenn man dies mit Anführungsstrichen eingibt. Fragt sich nur, ob es bei Dir passt.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-06-05 14:35:07 GMT)
--------------------------------------------------

...und da ein glücklicher Umstand oft noch einen Zweiten nach sich zieht...

Ingo Breuer
Belgium
Local time: 13:46
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nach längerem Grübeln habe ich mich letztendlich doch für diese Antwort entschieden. Passt gut in den Kontext und bläht den Satz nicht unnötig auf!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Das gefällt mir sehr, sehr gut. Aber ein Sprichwort, das bei uns nicht bekannt ist sollte man vorstellen/einführen, etwa so: In Flandern sagt man: "Glück zieht Glück an" und so kam es, dass er nicht nur gesund wurde, sondern ihm ein Nachbar ....
2 hrs
  -> Danke. G-z-G-a ist gar kein Sprichwort. Auch nicht in Flandern. Also kann man es besser auch nicht so einleiten. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Angeblich kommt ein U. selten allein, warum sollte das manchmal nicht auch für das Glück gelten?


Explanation:
Die Herleitung findet Ihr in der Diskussion zu den anderen Lösungen. Ingo, vielen Danke für die Ermunterung, dies hier als eigenständigen Vorschlag einzustellen.

Ich musste einmal mit Punkt abkürzen, weil die Titelzeile nicht mehr hergibt.

Werner Walther
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Un bonheur n\'arrive jamais seul
Ein Unglück kommt selten allein, warum nicht auch das Glück?


Explanation:
Die Überschrift aus meinem Diskussionsbeitrag für diejenigen, die so etwas in Zukunft mal kurz und auf den Punkt gebracht benötigen. Jetzt passt es auch in die Zeile.

Ingo, vielleicht meintest Du sogar diese Lösung.

Werner Walther
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Das Glück ist ein Rindvieh und sucht seinesgleichen


Explanation:
Wie wäre es denn mit diesem Sprichwort, gefunden in einem Glücksarchiv?


    Reference: http://www.gluecksarchiv.de/inhalt/sprichwoerter.htm
Barbara Wiebking
Germany
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search