06:06 Jan 26, 2021 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 01:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | Einbeziehen des geschützten Sektors/Bereiches (der in beschützenden Werkstätten Tätigen) |
|
Discussion entries: 14 | |
---|---|
Einbeziehen des geschützten Sektors/Bereiches (der in beschützenden Werkstätten Tätigen) Explanation: REGIME APPLICABLE AU ENTREPRISE LES PLUS TOUCHEES PAR LA CRISE > Il s'agit des entreprises qui relèvent : secteur "protégés" (tourisme, hôtellerie, restauration, sport, culture,transport aérien, événementiel )[Secteur dit "S1", cf. liste en annexe], > d'un secteur en lien avec les secteurs ci--dessus, sous réserve d'avoir perdu au moins 80 % leur chiffre d'affaires durant la période comprise entre le 15 mars – 15 mai 2020 … > Entreprises qui accueillent du public et dont l'activité est interrompue, partiellement ou totalement, en application d'une obligation légale ou réglementaire ou d'une décision administrative https://fidorg.talenz.fr/wp-content/uploads/sites/4/2020/11/... (Hier handelt es sich offensichtlich um Betriebe, die durch den Lock-Down stark eingeschränkt wurden) L’indemnité des salariés du secteur protégés percevront 70% de la rémunération brute. https://interiminfo.com/actualite-covid19-activite-partielle... (Hier sind es die durch Kurzarbeit und Arbeitslosigkeit betroffenen Mitarbeiter) Der Begriff könnte sich aber auch die Behinderten beziehen, weil diese in anderen Fragen auftauchen. QU’EST-CE QUE LE SECTEUR PROTÉGÉ ET ADAPTÉ ? Les différents types de structures : • Les Établissements et Services d’Aide par le Travail (ESAT ex CAT) : : Les Entreprises Adaptées (EA ex Ateliers Protégés) et Centres de Distribution de Travail à Domicile (CDTD) : http://missionh-prodaudio.fr/espace-employeurs/le-secteur-pr... (Hier sind dies die Beschützenden Werkstätten) siehe https://eng.proz.com/kudoz/french-to-german/management/69221... In Frankreich gibt es im Wesentlichen zwei unterschiedliche Formen von Behindertenwerkstätten:[69] Leistungsstärkere Personen werden in «Entreprises Adaptées (EA)» beschäftigt, in denen der Gesetzliche Mindestlohn gezahlt wird und die Personen als Arbeitnehmer eingestuft sind. Diese Betriebe werden von Verbänden verwaltet und fallen in den Zuständigkeitsbereich des Arbeitsministeriums unter Beachtung des allgemeingültigen französischen Arbeitsgesetzbuches («Code du Travail»). Für leistungsschwächere Personen mit einem Leistungsvermögen unter 30 Prozent gibt es die «Etablissements et services d’aide par le travail (ESAT)», früher «Centres d’aide par le travail (CAT)» genannt. In ihnen genießen Arbeitnehmer sozialen Schutz. Für sie ist nicht das Arbeitsministerium zuständig, und daher fallen sie auch nicht unter das Arbeitsrecht.[70] Es gibt in Frankreich weitaus mehr «ESATs» als «EAs». Beide Einrichtungen beschäftigen den Personenkreis, der in deutschen WfbM beschäftigt wird. Sie erhalten, wie in Deutschland, pro behindertem Beschäftigten eine staatliche Vergütung. Art. L 344 des «Code de l’action sociale et des familles» schreibt dazu Folgendes: „Zentren für Hilfe durch Arbeit – mit oder ohne Wohnheim – nehmen Jugendliche und Erwachsene auf, die momentan oder dauerhaft weder in gewöhnlichen Unternehmen oder an einem für Behinderte geschützten Arbeitsplatz oder im Auftrag eines Verteilungszentrums für Heimarbeit arbeiten können, noch eine unabhängige berufliche Tätigkeit ausüben können. Sie bieten ihnen verschiedene Möglichkeiten beruflicher Tätigkeiten, Unterstützung in medizinisch-sozialer Hinsicht und bei der Bildung sowie ein Lebensumfeld, das ihre persönliche Entwicklung und ihre soziale Integration fördert.“ https://de.wikipedia.org/wiki/Werkstatt_für_behinderte_Mensc... (Auch hier leider keine Formulierung, die dem französischen Begriff « secteur protégé » entspricht. secteur protégé Substantiv, maskulin geschützter Sektor m Siehe auch: secteur m —Sektor m, Industriezweig m, Branche f, Industrie f, Wirtschaftszweig m, Geschäftsfeld nt, Sparte f, Gewerbe nt; Geschäftszweig m protégé —geschützt, abgeschirmt; beschützt; protégé m —Schützling m, Protegé m, protéger (qqn./qqch.) v —schützen v, abschirmen v, Schutz suchen v (['unter']), beschützen v : Les prix des produits faisant l'objet d'échanges internationaux ont beaucoup moins augmenté que ceux du secteur protégé de l'économie. europa.eu Die Preise handelbarer Güter sind sehr viel weniger rasch gestiegen als die Preise in den geschützten Sektoren der Wirtschaft. europa.eu Secteur «protégé» de la caisse de pension aon.com Geschützter» Bereich Pensionskasse aon.com https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=au... Da es anscheinend keinen festen Begriff für behinderte Personen in beschützten Werkstätten zu geben scheint, müssten wir einen bilden, der dies beschreibt, z.B. "In beschützten Werkstätten Tätige", oder " geschützter Sektor/Bereich". Versuch einer Kontextübersetzung: Die Unternehmensgruppe hat ***durch Einbeziehen des geschützten Sektors/Bereiches (der in beschützenden Werkstätten Tätigen)*** und Auswahl verantwortungsbewusster Dienstleister und Lieferanten eine sozialverträgliche Einkaufspolitik entwickelt. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|