GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:19 Jan 20, 2012 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rolf Kern Switzerland Local time: 01:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Stoffbreite, Rollenbreite, Breite (einer Bahn) (hier) |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
Stoffbreite, Rollenbreite, Breite (einer Bahn) (hier) Explanation: Es handelt sich um ein "toile", ein "Tuch". Und "lai" scheint eine Kurzform (Jargon?) für "laize" zu sein. -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2012-01-20 11:34:52 GMT) -------------------------------------------------- Eigentlich ist whrascheinlich "Längrsixchtung der Bahn" gemeint. -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2012-01-20 11:35:17 GMT) -------------------------------------------------- Korrektur: "Längsrichtung der Bahn" -------------------------------------------------- Note added at 7 Stunden (2012-01-20 18:11:15 GMT) -------------------------------------------------- http://fr.wikipedia.org/wiki/Laize |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.