le "Bal donné pour le mariage du dauphin"

Polish translation: \"Bal wydany z okazji ślubu delfina\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:le \"Bal donné pour le mariage du dauphin\"
Polish translation:\"Bal wydany z okazji ślubu delfina\"
Entered by: Marlena Dobosz

12:34 Dec 2, 2011
French to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
French term or phrase: le "Bal donné pour le mariage du dauphin"
"Conservé au département des arts graphiques du Musée du Louvre, le «Bal donné pour le mariage du dauphin» de Charles Nicolas Cochin témoigne de l'une de ces fêtes somptueuses données à Versailles sous Louis XV. Au milieu d'une cohue de crinolines, on distingue d'insolites personnages déguisés en ifs taillés. Tout Venise est là, en filigrane : sa foule de carnaval, ses jeux de masques et de miroirs, son amour du travestissement et des extravagances, même ses intrigues."
http://www.lefigaro.fr/culture/2011/02/21/03004-20110221ARTF...
Marlena Dobosz
Local time: 11:02
Bal wydany z okazji ślubu delfina
Explanation:
Dosłowne tłumaczenie tytułu tego obrazu jest najwłaściwsze.
Oczywiscie nie mówimy o rybie definie, ale o przyszłym (lub aktualnym) władcy francuskim.
Selected response from:

ewrob
France
Local time: 11:02
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Bal wydany z okazji ślubu delfina
ewrob


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
le \"Bal donné pour le mariage du dauphin\"
Bal wydany z okazji ślubu delfina


Explanation:
Dosłowne tłumaczenie tytułu tego obrazu jest najwłaściwsze.
Oczywiscie nie mówimy o rybie definie, ale o przyszłym (lub aktualnym) władcy francuskim.

ewrob
France
Local time: 11:02
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Lekawa
12 mins

agree  Maria Schneider
39 mins

agree  Olga Bobrowska - Braccini
1 day 56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search