GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:48 Mar 19, 2011 |
French to Polish translations [PRO] Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Honorata Poland Local time: 19:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | pożyczki subwencjonowane |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pożyczki subwencjonowane Explanation: pożyczka subwencjonowana w celu nabycia mieszkania pozwalająca rodzinom o niskich dochodach nabyć lokum -------------------------------------------------- Note added at 5 godz. (2011-03-19 16:51:45 GMT) -------------------------------------------------- w uzupełnieniu - nabyć mieszkanie nowe lub do remontu -------------------------------------------------- Note added at 8 dni (2011-03-28 07:10:56 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- dziękuję |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.