GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:25 Mar 7, 2013 |
|
French to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / wskaźniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Schneider Poland Local time: 11:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | n.s. =not stated n.d. =No Date |
|
n.s. =not stated n.d. =No Date Explanation: ewidentnie angielskie skróty n.s. nie stwierdzono, nie podano n.d. brak danych |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.