un budget commercial par reference piece

Polish translation: budżet na pozycję towarową

11:00 Sep 5, 2013
French to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: un budget commercial par reference piece
Il est imperatif d'avoir pour chacun des sites un budget commercial par reference piece.

Zdanie pochodzi z instrukcji do budżetu dla grupy spółek. Jeśli ktoś wie o co może tutaj dokładnie chodzić, będę wdzięczna za pomoc.
Karolina_P
Poland
Polish translation:budżet na pozycję towarową
Explanation:
W kontekście handlowym (site to również "lokalizacja" nie tylko "zakład") jest to budżet (a nawet "upust"!) handlowy na poszczególne towary, ale ponieważ każdy towar może mieć wiele wariantów: np. kolor / rozmiar itp. określa się każdy z nich innym kodem, potocznie nazywanym "referencją", ale tak naprawdę chodzi o "pozycję towarową" o innym numerze wpisu do katalogu towaru.
Selected response from:

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 16:04
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4budżet na pozycję towarową
Lucyna Lopez Saez
Summary of reference entries provided
budżet handlowy dla każdej części wg referencji
Witold Lekawa

  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
budżet na pozycję towarową


Explanation:
W kontekście handlowym (site to również "lokalizacja" nie tylko "zakład") jest to budżet (a nawet "upust"!) handlowy na poszczególne towary, ale ponieważ każdy towar może mieć wiele wariantów: np. kolor / rozmiar itp. określa się każdy z nich innym kodem, potocznie nazywanym "referencją", ale tak naprawdę chodzi o "pozycję towarową" o innym numerze wpisu do katalogu towaru.

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 mins
Reference: budżet handlowy dla każdej części wg referencji

Reference information:
Chodzi tutaj prawdopodobnie o pozycję w budżecie dla każdej produkowanej w zakładzie części wg referencji.

Tłumaczenie całości: Istotne jest, aby dla każdego zakładu istniał budżet handlowy dla każdej produkowanej części wg referencji.

Witold Lekawa
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 39
Note to reference poster
Asker: Dziękuję za pomoc.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search