08:45 Feb 20, 2006 |
French to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Bobrowska - Braccini Switzerland Local time: 09:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | REKORD |
| ||
1 | wprowadzanie danych |
|
REKORD Explanation: przychodzi mi do glowy slowo "rekord", ALE NIE WIEM NA ILE JEST UZYWANE W TERMINOLOGII it |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
52 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|