GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 Feb 13, 2008 |
French to Polish translations [PRO] Military / Defense / materiały wybuchowe | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: elzbieta jatowt France Local time: 07:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | initiateur type coulé-fondu et comprimé |
|
initiateur type coulé-fondu et comprimé Explanation: http://www.energetic-materials.com/fr/publications/docs/EURE... tutaj odsyłacz na strony producentów amunicji, pobudzacze odpowiadałoby ładunkom typu initiateur |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.