GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:54 Feb 28, 2018 |
French to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Relatório económico-financeiro sobre assistência técnica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linda Miranda Portugal | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | créditos mal parados |
| ||
4 | créditos incobráveis |
|
créditos mal parados Explanation: Penso que é isto. -------------------------------------------------- Note added at 5 minutos (2018-02-28 16:59:46 GMT) -------------------------------------------------- http://expresso.sapo.pt/economia/2017-11-07-Montepio-vende-5... |
| ||||||||||
3 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|