s’inscrire dans les meilleurs pratiques

Portuguese translation: "É imperativo que estes elementos estejam integrados nas melhores práticas das técnicas empregadas"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:s’inscrire dans les meilleurs pratiques
Portuguese translation:"É imperativo que estes elementos estejam integrados nas melhores práticas das técnicas empregadas"
Entered by: Mariclara Barros

22:35 Feb 24, 2011
French to Portuguese translations [PRO]
Linguistics / Manual de qualidade
French term or phrase: s’inscrire dans les meilleurs pratiques
Dans la phrase (mais je voudrais une idée de traduction pour la phrase entière, svp):

"Ces éléments doivent s’inscrire dans les meilleurs pratiques des techniques employées."

Je pense à:
"Esses elementos devem fazer parte das boas práticas das técnicas empregadas."

Qu'est-ce q vous en pensez?
(Svp, j'ai besoin d'une expression plus utilisable au BR.)

Merci d'avance!
Mariclara Barros
France
Local time: 03:19
"É imperativo que estes elementos componham as melhores práticas das técnicas empregadas"
Explanation:
Embora não haja contexto, talvez esta formulação possa ser adequada.

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2011-02-25 11:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

"É imperativo que estes elementos estejam integrados no rol das melhores práticas dentre as técnicas empregadas"
Selected response from:

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 22:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1integrem as melhores práticas
Maria Teresa Borges de Almeida
4devem ser coerentes com as melhores práticas
Gil Costa
4de acordo com as (técnicas de) melhores práticas
Isabelle17
4"É imperativo que estes elementos componham as melhores práticas das técnicas empregadas"
Luís Hernan Mendoza


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
devem ser coerentes com as melhores práticas


Explanation:
Sem mais contexto, eis as minhas sugestões:

"Esses elementos devem/deverão ser corentes com as melhores práticas das técnicas utilizadas."

Ou

"Esses elementos devem/deverão integrar as melhores práticas das técnicas utilizadas."

Gil Costa
Portugal
Local time: 02:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de acordo com as (técnicas de) melhores práticas


Explanation:
"Esses elementos devem estar de acordo com as técnicas de melhores empregadas."

Ex.: Agora, depois de transcorridos mais de 20 anos desde sua criação, a ITIL é um conjunto de conceitos e técnicas de melhores práticas para ...
computerworld.uol.com.br/.../itil-nova-versao-traz-mais-complexidade-e- maiores-custos/ - Em cache - Similares

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-02-24 23:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sugestão para a frase: "Esses elementos devem estar de acordo com as técnicas de melhores práticas empregadas."


Isabelle17
Brazil
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"É imperativo que estes elementos componham as melhores práticas das técnicas empregadas"


Explanation:
Embora não haja contexto, talvez esta formulação possa ser adequada.

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2011-02-25 11:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

"É imperativo que estes elementos estejam integrados no rol das melhores práticas dentre as técnicas empregadas"

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gostei muito da sua sugestão, mas "é imperativo que" parece dar à frase uma agressividade ou "imperatividade" que o original parece não ter. De qualquer maneira sua sugestão está anotada. Mesmo q eu não escolha ela, posso usar em outra oportunidade. Principalmente a sua segunda solução

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
integrem as melhores práticas


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2011-02-27 09:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sim! A meu ver, pode traduzir a frase de duas maneiras:

É imperativo que esses elementos integrem as melhores práticas
ou
Esses elementos devem integrar as melhores práticas
ou até
substituir integrar por incorporar

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Vc quis dizer "que esses elementos integrem as melhores práticas"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michelle de Abreu Aio: Prefiro "devem integrar as melhores práticas"
10 hrs
  -> Obrigada, Michelle!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search