No AUTO

Russian translation: Код авторизации

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:No AUTO
Russian translation:Код авторизации
Entered by: Liza Chebucheva

22:00 Nov 27, 2018
French to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / a debit ticket
French term or phrase: No AUTO
A tourist checked out of a French hotel and paid with her Visa Debit card.
This is a line in a debit ticket : No AUTO:
Can it be the number of a cash register, for example?
Liza Chebucheva
Local time: 16:09
№ разрешения
Explanation:
№ разрешения банка на выдачу наличных в банкомате

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-11-28 08:31:22 GMT)
--------------------------------------------------

Почему же? На оплату по карте тоже нужна авторизация банка.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-11-28 08:51:01 GMT)
--------------------------------------------------

Согласен на "код авторизации"!

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-12-02 10:49:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Лиза!
Selected response from:

Dimitri Gal
France
Local time: 15:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4№ разрешения
Dimitri Gal


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
№ разрешения


Explanation:
№ разрешения банка на выдачу наличных в банкомате

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-11-28 08:31:22 GMT)
--------------------------------------------------

Почему же? На оплату по карте тоже нужна авторизация банка.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-11-28 08:51:01 GMT)
--------------------------------------------------

Согласен на "код авторизации"!

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-12-02 10:49:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Лиза!

Dimitri Gal
France
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Но там ведь другая ситуация: не выдача наличных, а оплата по карте? Это не может быть код авторизации?

Asker: Да, Вы правы. В русском, видимо, все же используется "код авторизации": "Код авторизации – шестизначный код, формируемый банком-эмитентом и отправляемый через банк-эквайер в банк, для подтверждения возможности совершения платежа. Код авторизации печатается на карт-чеке" (http://belkart.by/social-responsibility/grammar/dictionary/17/).

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search