l’objet d’une ratification

Russian translation: будет утверждена

07:34 Jan 23, 2021
French to Russian translations [PRO]
Law (general) / Совет директоров
French term or phrase: l’objet d’une ratification
COOPTATION D’UN NOUVEL ADMINISTRATEUR
Conformement a la loi, cette cooptation fera I’objet d’une ratification a la prochaine assemblee generale.
Olesya Poleschuk
Kazakhstan
Local time: 23:00
Russian translation:будет утверждена
Explanation:
"Ратификация" - утверждение верховным органом гос. власти международных договоров.
"Утверждение, одобрение кооптации" в вашем случае.
Selected response from:

Nadzeya Manilava
Belgium
Local time: 19:00
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5объект ратификации
Yulia HERVE
5будет утверждена
Nadzeya Manilava
4подлежит ратификации
Ekaterina Verma


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
объект ратификации


Explanation:
Один из вариантов перевода:
...выступит объектом ратификации на следующей Генеральной Ассамблее.

Синонимы слова ратификация: "утверждение", "принятие"

http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_7258/e0c61dc1...

Ссылка на пример Генеральной Ассамблеи с данными терминами:
https://undocs.org/pdf?symbol=ru/A/65/125

Желаю удачи!



--------------------------------------------------
Note added at 55 minutes (2021-01-23 08:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

Другой возможный перевод:
...будет рассмотрена на предмет ратификации на следующей Генеральной Ассамблее.

Yulia HERVE
France
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
подлежит ратификации


Explanation:
В официальных международных документах в большинстве своем встречается формулировка "подлежит ратификации".

Ратификация любого соглашения – довольно комплексный процесс, где акцент именно не на предмете этой ратификации (l'objet), но на самом процессе. Это устойчивое выражение, поэтому следует избегать пословного перевода.

Example sentence(s):
  • Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или одобрению государствами-членами ЮНЕСКО
  • Настоящий Протокол подлежит ратификации, принятию или утверждению подписавшими его Сторонами

    https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000124073_rus
Ekaterina Verma
Russian Federation
Local time: 21:00
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
будет утверждена


Explanation:
"Ратификация" - утверждение верховным органом гос. власти международных договоров.
"Утверждение, одобрение кооптации" в вашем случае.

Nadzeya Manilava
Belgium
Local time: 19:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search