17:13 Feb 18, 2019 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eugenia Martin Spain Local time: 02:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | acordadas/pactadas o legales |
| ||
3 | convencionales o legales |
| ||
3 | consabidas o que por derecho correspondan |
|
conventionnels ou de droit convencionales o legales Explanation: convencionales o legales |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acordadas/pactadas o legales Explanation: Es decir, las cantidades fijadas en el contrato más las que sean legalmente exigibles. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consabidas o que por derecho correspondan Explanation: Lo diría así. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.