si déposé néant

Spanish translation: si no se ha rellenado / si no se ha de rellenar / sin rellenar / en blanco / no aplicable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:si déposé néant
Spanish translation:si no se ha rellenado / si no se ha de rellenar / sin rellenar / en blanco / no aplicable
Entered by: Anastasiya Horyacheva (X)

16:56 Mar 1, 2021
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: si déposé néant
Hola: en un Balance, dice así:
Numéro SIRET: 33333333 si déposé néant, cochez la case.

¿Cómo se traduce esta expresión?
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 20:26
si no se ha rellenado / si no se ha de rellenar / sin rellenar / en blanco
Explanation:
"De plus, le contribuable a l'obligation légale de déposer l'intégralité des tableaux constituant la liasse fiscale, même ceux qu’il ne renseigne pas. Une case à cocher « si déposé néant, cocher la case » est prévue à cet effet sur tous les formulaires de la liasse devant obligatoirement être déposés"

Entiendo que esa casilla sirve para indicar que un cuadro no se debe/puede rellenar, para que no se pueda omitir sin querer, por ejemplo.
Selected response from:

Anastasiya Horyacheva (X)
Spain
Local time: 00:26
Grading comment
Muchas gracias a todos por su ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4si nada ingresado
Mireia Goula
3si no se ha rellenado / si no se ha de rellenar / sin rellenar / en blanco
Anastasiya Horyacheva (X)
3si no es aplicable/consignable
Víctor Zamorano


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si no se ha rellenado / si no se ha de rellenar / sin rellenar / en blanco


Explanation:
"De plus, le contribuable a l'obligation légale de déposer l'intégralité des tableaux constituant la liasse fiscale, même ceux qu’il ne renseigne pas. Une case à cocher « si déposé néant, cocher la case » est prévue à cet effet sur tous les formulaires de la liasse devant obligatoirement être déposés"

Entiendo que esa casilla sirve para indicar que un cuadro no se debe/puede rellenar, para que no se pueda omitir sin querer, por ejemplo.


    https://www.docsity.com/fr/guide-utilisateur-francais-pour-la-transmission-de-la-declaration-de-tva-campagne-generale-2018-edi-tva/4991134/
Anastasiya Horyacheva (X)
Spain
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias a todos por su ayuda.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si no es aplicable/consignable


Explanation:
Creo que esa es la idea. En AEAT usan el verbo "consignar" como equivalente aqui, me parece, a déposer. "Aplicable" da un idea más general.


    https://www.agenciatributaria.es/AEAT.internet/Inicio/Ayuda/Manuales__Folletos_y_Videos/Manuales_de_ayuda_a_la_presentacion/Ejercicio_2018/_
Víctor Zamorano
Spain
Local time: 00:26
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
si nada ingresado


Explanation:
Siendo en un balance contable, creo que quedaría así:

"Número SIRET: 33333333 si nada ingresado, marque la casilla."

Entiendo que es un formulario informático en el que, al lado de la cuenta contable de una empresa (identificada con el número SIRET correspondiente), se debe marcar una casilla si no hay un ingreso (de dinero) que provenga de ella.

Mireia Goula
Spain
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search