GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:42 Jul 4, 2004 |
French language (monolingual) [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CHENOUMI (X) | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ni l'un ni l'autre |
|
ni l'un ni l'autre Explanation: Sophie, Le français n'est pas si pauvre sémantiquement. Il exite bel et bien des équivalents. Utilise, des concepteurs/créateurs plutôt. Une francophone qui a horrrrrreur des anglicismes inutiles... Bof, designerS.... si tu y tieeeeeens. :^) -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-07-04 22:45:09 GMT) -------------------------------------------------- P.S. des **stylistes** aussi, selon le cas. -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2004-07-04 23:25:14 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- PSPG. De rien ! Oui, je sais : l\'emploi abusif de ces anglicismes, c\'est bien une affaire de snobisme ou de se mettre à la page. Du point de vue linguistique pur, (mes antécédents universitaires sont aussi en **Linguistique appliquée*), il y en a qui ne se justifient guère. De plus, les traducteurs sont censés **TRADUIRE**, n\'est-ce pas ?... ;) Erratum: Il exiSte... -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2004-07-04 23:27:38 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- PSPG-2 Ah, j\'oubliais : c\'est surtout de la PARESSE intellectuelle !! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.