GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:56 Jul 27, 2009 |
French language (monolingual) [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / jeu d'échecs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Philippe ROUSSEAU France Local time: 11:38 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Double sens |
| ||
4 | déplacement |
|
déplacement Explanation: Et hop! Foi de joueuse d'échecs chevronnée... à chaque déplacement je tente un coup... et si un déplacement me permet une prise... j'en suis ravie! :-) Je précise que je ne suis pas une fana des "règles" et de l'orthodoxie... donc il m'arrive de jouer un coup au lieu d'un déplacement! Halala... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Double sens Explanation: Un coup est à la fois une stratégie pour parvenir à un but (ex. ; le coup du berger") et un déplacement de pièce dans un but bien précis (ex. : placer le fou devant le roi pour retirer ce dernier de sa mise en échec; roquer pour protéger son roi). On parle de coup lorsqu'il y a un but plus ou moins lointain, une stratégie. Quand les mouvements dees pièces obéissent à plus ou moins d'incertitude, on parle alors de déplacement. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.