GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:50 Jun 12, 2016 |
French language (monolingual) [PRO] Law/Patents - Law (general) / Decree of Divorce | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: AVAT Italy Local time: 18:40 | |||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | s'utilise aussi pour exprimer une obligation |
| ||
5 +2 | La dissolution + forme passive |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
La dissolution + forme passive Explanation: Il suffit d'alléger la phrase en écrivant "la dissolution du mariage est ordonnée". Le sens n'est nullement changé et la tournure s'en trouve plus légère. |
| |||||||||||||
6 hrs confidence: peer agreement (net): +4
|