10:06 Mar 24, 2008 |
French language (monolingual) [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Virginie Lochou France Local time: 15:14 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | voir explication |
|
voir explication Explanation: Bonjour Malamour, La phrase devrait s'écrire "Dommage qu'elle ne veuille plus connaître le coup, celle-ci", mais ça perd tout son charme... :) Connaître le loup est à rapprocher de "voir le loup", c'est à dire avoir des rapports sexuels. Le lien que j'indique regroupe d'autres expressions plus ou moins imagées autour du loup... Bonne lecture ! Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|