"déposé comme une feuille"

French translation: l'a doublé(e) et déposé(e)

17:22 May 8, 2004
French language (monolingual) [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: "déposé comme une feuille"
Contexte : course automobile

Sur ce site : http://membres.lycos.fr/o2racing/autres_pages/le_vocabulaire...
déposer = doubler un concurrent avec une facilité déconcertante

J'ai trouvé "déposé comme une feuille" ou "déposé comme une fleur" sur certains sites. Il n'y a pas énormément d'occurrences. Cette expression dit-elle quelque chose aux pilotes proziens ? Merci !
co.libri (X)
France
Local time: 02:16
Selected answer:l'a doublé(e) et déposé(e)
Explanation:
sans effort - pour une dépassement
comme une fleur - en douceur pour une chute

on peut ajouter ce qu'on veut après déposer - les doigts dans le nez, sans les mains, sur place :-) pourexprimer la facilité du dépassement


Déposer : définition donnée dans dico ci-dessous
Doubler une personne tellement vite qu'on a l'impression qu'il était a l'arrêt (voir Dupont et Dupond en jeep dans le désert) (Yann)

pas Dumont

Dictionnaire - [ Translate this page ]
... Déposer. ... poursuivants à l'aide de son échappement (les doubler), date de l ... mais
ce serait plutôt « laisser sur place », lié à « Voir le jour » : vous n ...
www.cyber-moto.com/dictionnaire.htm -


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-05-08 17:58:17 GMT)
--------------------------------------------------

tu peux dire aussi : je l\'ai enrhumé
je l\'ai doublé tellement vite que le déplacement d\'air lui a donné un coup de froid :-)

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-05-08 17:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

Je pars pour la pré finale et comme toujours je prends un bon départ. Je commencais a remonter et alors que j\'étais 7éme j\'ai senti quelques chose qui me freinait. Je voyais les pilotes que j\'avais doublé me dépasser et me déposer. Je ne comprenais pas. A l\'arrivée je fais part de ce problème à mon grand père et on remarque que j\'avais un frein à main non désiré ! Mon pot d\'échappement était posé sur mon disque de frein. Voila pourquoi j\'étais freiné.
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 02:16
Grading comment
M'rci, JLDSF :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +5l'a doublé(e) et déposé(e)
Jean-Luc Dumont
3 +2Il l'a laissé sur place
Thierry LOTTE
3voir note
Beno?t MARTIN


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir note


Explanation:
personnellement, non. Par contre dans le domaine, on peut dire "clouer sur place".

Beno?t MARTIN
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Il l'a laissé sur place


Explanation:
C'est la seule expression que je conaisse...

Déposé comme... je ne connaissais pas


    M�me pas titulaire d'un permis de conduire simple...
Thierry LOTTE
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florence Bremond: en douceur, mais effectivement tu n'as pas du expérimenter ;-)
53 mins

agree  Jean-Luc Dumont: c'est bien le sens mais déposé se dit...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
l'a doublé(e) et déposé(e)


Explanation:
sans effort - pour une dépassement
comme une fleur - en douceur pour une chute

on peut ajouter ce qu'on veut après déposer - les doigts dans le nez, sans les mains, sur place :-) pourexprimer la facilité du dépassement


Déposer : définition donnée dans dico ci-dessous
Doubler une personne tellement vite qu'on a l'impression qu'il était a l'arrêt (voir Dupont et Dupond en jeep dans le désert) (Yann)

pas Dumont

Dictionnaire - [ Translate this page ]
... Déposer. ... poursuivants à l'aide de son échappement (les doubler), date de l ... mais
ce serait plutôt « laisser sur place », lié à « Voir le jour » : vous n ...
www.cyber-moto.com/dictionnaire.htm -


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-05-08 17:58:17 GMT)
--------------------------------------------------

tu peux dire aussi : je l\'ai enrhumé
je l\'ai doublé tellement vite que le déplacement d\'air lui a donné un coup de froid :-)

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-05-08 17:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

Je pars pour la pré finale et comme toujours je prends un bon départ. Je commencais a remonter et alors que j\'étais 7éme j\'ai senti quelques chose qui me freinait. Je voyais les pilotes que j\'avais doublé me dépasser et me déposer. Je ne comprenais pas. A l\'arrivée je fais part de ce problème à mon grand père et on remarque que j\'avais un frein à main non désiré ! Mon pot d\'échappement était posé sur mon disque de frein. Voila pourquoi j\'étais freiné.

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
M'rci, JLDSF :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florence Bremond: ton dernier paragraphe c'est autobiographique ?
31 mins
  -> :-), non mais je me suis fait enrhumer quelques fois en dedeuche...parfois tout seul quand la portière s'écartait au simple croisement d'un poids lourd

agree  Agnès Levillayer: ça vous décoiffe tout ça, on se croirait en compagnie du "Joe Bar Team" !
1 hr
  -> ça gaaaaaze ! http://membres.lycos.fr/fizz/JBT/ -Vieilles chaleurs :-) rien à voir avec la selle-utile (dicleccliquement parlant :-) cell....)

agree  Jérôme Haushalter: wouah, il nous a scotché le JL!
1 hr
  -> scotché, bien aussi ! :-)

agree  sarahl (X): il décoiffe, le JL !
2 hrs
  -> il déco...plein pot, oui !

agree  Sylvain Leray: les doigts dans le nez et les mains dans les poches :-) J'en renifle encore.
15 hrs
  -> seulement si les poches sont trouées :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search