Vertragserfüllungsbürgschaft; Einrede der Anfechtbarkeit

10:21 Feb 16, 2013
German to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Bürgschaften
German term or phrase: Vertragserfüllungsbürgschaft; Einrede der Anfechtbarkeit
Es wird eine Bankbürgschaft - Vertragserfüllungsbürgschaft - herausgelegt, und zwar unter dem Verzicht auf die Enreden der Anfechtbarkeit, Aufrechenbarkeit und Vorausklage gemäß §§ 770, 771 BGB.

Gibt es für die Vertragserfüllungsbürgschaft eine gute - und kurze - Übersetzung, oder muss man es umschreiben? Und was macht man am elegantesten mit den Einreden?
Josi01
Local time: 13:55


Summary of answers provided
4 +1borgtocht; exceptie van vernietigbaarheid
Gosse
4Overeenkomst van borgtocht
Henk Sanderson
3Einrede der Anfechtbarkeit
freekfluweel


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Overeenkomst van borgtocht


Explanation:
Voor de eerste term heb ik een goede referentie

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-02-16 10:38:42 GMT)
--------------------------------------------------

Einreden der Anfechtbarkeit > betwistbaarheid; Verzicht auf > afzien van


    Reference: http://www.jongbloed-fiscaaljuristen.nl/overeenkomsten/jurid...
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 13:55
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einrede der Anfechtbarkeit


Explanation:
afzien van verrekening

http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/law_general/33047...

https://www.google.nl/search?q=afzien van verrekening&oq=afz...

OF:

exceptie van betwisting:

http://www.proz.com/kudoz/german_to_dutch/law:_contracts/285...

freekfluweel
Netherlands
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
borgtocht; exceptie van vernietigbaarheid


Explanation:
Mijn suggestie voor vertaling van de hele zin:

Er wordt een bankgarantie - borgtocht - gegeven, waarbij afstand wordt gedaan van de excepties van vernietigbaarheid en compensatie alsmede van het voorrecht van uitwinning conform § 770 en § 771 BGB.

Zie ook onderstaande link.


    Reference: http://deu.proz.com/kudoz/german_to_dutch/law%3A_contracts/7...
Gosse
Germany
Local time: 13:55
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Eulenhaupt
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search