Die Stelle/der Posten (Lehrerstelle) wird erst nächsten Januar frei.

English translation: the position will not become available before next January

15:23 Jul 14, 2004
German to English translations [Non-PRO]
Anthropology
German term or phrase: Die Stelle/der Posten (Lehrerstelle) wird erst nächsten Januar frei.
The post/job isn't available (free?) before next January. Can I write that or does it sound strange?
Natale di Lorentano
English translation:the position will not become available before next January
Explanation:
oder so....
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5the position will not become available before next January
Jonathan MacKerron
4the job will only be available from Janaury next
CMJ_Trans (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
Die Stelle/der Posten (Lehrerstelle) wird erst nächsten Januar frei.
the position will not become available before next January


Explanation:
oder so....

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathinka van de Griendt: or vacant?
0 min

agree  Nicole Tata: ... until next January?
5 mins

agree  Trudy Peters
25 mins

agree  lindaellen (X): I would use Nicole's suggestion "until next Jan."
1 hr

agree  AngieD: with Kathinka and Nicole
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the job will only be available from Janaury next


Explanation:
another possibility

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-14 16:59:54 (GMT)
--------------------------------------------------

January oopppss

CMJ_Trans (X)
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search