gesplissen

English translation: flagged

11:30 Mar 25, 2021
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: gesplissen
Zwei wählbare Breiten und zwei unterschiedliche Borsten-Typen (gesplissen und ungesplissen) sorgen für größte Flexibilität und exzellente Reinigungsergebnisse.

I know 'spliced' should be the translation here but is it more common to talk about 'split and whole bristles'?
Jonathan Spencer
Spain
Local time: 06:59
English translation:flagged
Explanation:
'Flagged' and 'Unflagged' (sometimes called flocked and unflocked) are descriptions referring to the bristles of a brush. They have had the last 8mm or so of their bristles split into lots of finer parts, making one bristle seem like many very small ones. This makes for a very soft brush, ideal for gentle cleaning and areas where the windows are quite clean. Flagged brushes are often used when cleaning vehicles.

Unflagged (or monofilament) brushes have bristles which are plain all the way to the ends, making them a little more aggressive in their cleaning method. Although not stiff enough to damage windows and frames they are less gentle in use.
https://www.cleaningspot.co.uk/waterfed_pole_brushes
Selected response from:

Alison MacG
United Kingdom
Local time: 05:59
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1flagged
Alison MacG


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
flagged


Explanation:
'Flagged' and 'Unflagged' (sometimes called flocked and unflocked) are descriptions referring to the bristles of a brush. They have had the last 8mm or so of their bristles split into lots of finer parts, making one bristle seem like many very small ones. This makes for a very soft brush, ideal for gentle cleaning and areas where the windows are quite clean. Flagged brushes are often used when cleaning vehicles.

Unflagged (or monofilament) brushes have bristles which are plain all the way to the ends, making them a little more aggressive in their cleaning method. Although not stiff enough to damage windows and frames they are less gentle in use.
https://www.cleaningspot.co.uk/waterfed_pole_brushes

Alison MacG
United Kingdom
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lancashireman: Flagged and unflagged brushes! Wieder was gelernt.
3 hrs
  -> Thanks, Lancashireman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search