Blattschnitt

French translation: laçage fermé

11:14 Mar 8, 2021
German to French translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Blattschnitt
Wanderstiefel mit eleganter Blattschnitt

J'ai trouvé une définition assez claire sur le lexique https://www.schuh-armbruster.de/lexikon/blattschnitt ; mais je ne parviens pas à trouver d'expression équivalente en français :

"Sitzt das Quatier unter dem Blatt, spricht man vom Blattschnitt. Beim Blattschnitt ist die Schnürung gewissermaßen in das Blatt eingesetzt, sie lässt sich dadurch nicht so weit öffnen. Der Blattschnitt wir in der Regel für elegante Schuhe verwendet."
Antoine Wicquart
Estonia
Local time: 14:00
French translation:laçage fermé
Explanation:
Bonjour,

soweit ich weiß, ist Blattschnitt immer mit geschlossener Schnürung (laçage fermé) in Verbindung gesetzt. S. Oxford-Schuhe

SG
Françoise
Selected response from:

Françoise Alavoine
Germany
Local time: 13:00
Grading comment
Ce n'était pas le cas de ces chaussures, mais votre réponse et la référence m'ont mis sur la bonne voie ; et surtout, je pense que "laçage fermé" peut convenir dans la plupart des cas.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4laçage fermé
Françoise Alavoine


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
laçage fermé


Explanation:
Bonjour,

soweit ich weiß, ist Blattschnitt immer mit geschlossener Schnürung (laçage fermé) in Verbindung gesetzt. S. Oxford-Schuhe

SG
Françoise



    https://www.sioux.de/cms/schuhwissen/schuhlexikon/das-schuhlexikon-von-sioux-buchstabe-b/
Françoise Alavoine
Germany
Local time: 13:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
Ce n'était pas le cas de ces chaussures, mais votre réponse et la référence m'ont mis sur la bonne voie ; et surtout, je pense que "laçage fermé" peut convenir dans la plupart des cas.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search