GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:32 May 11, 2011 |
German to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / βεβάιωση εισοδήματος | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kleopatra Polyzou Greece Local time: 17:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Με επανυπολογισμό |
|
Με επανυπολογισμό Explanation: Ο όρος αποτελεί μέρος μιας πρότασης και ποια είναι αυτή η πρόταση; Με τα δεδομένα που έχω (τον όρο και ότι αφορά σημείωμα μισθοδοσίας), θα απέδιδα τον όρο Aufrollung ως "Επανυπολογισμός". http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType... http://www.hrm.de/SITEFORUM?&t=/Default/gateway&i=1169747321... http://www.nixdorf-lohn.de/sites/faqs/Was-ist-die-Aufrollung... http://www.bertel.at/best/lohnverrechnung.htm http://www.google.de/webhp?tab=mw#sclient=psy&hl=de&site=web... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.