GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:31 Jul 21, 2019 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Beschichtungsanlagen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Szekany Hungary Local time: 15:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | befogó lengőkar |
|
befogó lengőkar Explanation: rajz nélkül nehéz -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2019-07-22 04:58:49 GMT) -------------------------------------------------- az URL-jét másolja ide, vagy a vitába |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.