GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:18 Jul 22, 2007 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / Arbeiten im Reaktorbereich | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Szekany Hungary Local time: 23:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | reaktorszinti szolgáltatás - tervezési teljesítés |
| ||
2 | reaktortartály fenék szerviz-tervezési szolgáltatás |
|
reaktorszinti szolgáltatás - tervezési teljesítés Explanation: csoda lökötten hangzik, de .... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reaktortartály fenék szerviz-tervezési szolgáltatás Explanation: hosszu es bonyolult, de talan ad egy otletet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.