Vliesleger

Hungarian translation: keresztfektető

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vliesleger
Hungarian translation:keresztfektető
Entered by: Melinda Zimmermann

13:33 Oct 24, 2011
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Vliesleger
"Die Vliesleger führen den Krempelflor praktisch verzugsfrei von der Floreinlaufstelle zur Ablage."

Pl. ezen az oldalon látható (angolul crosslapper):
http://www.dilo.de/index.php?id=52&L=0

Tudja valaki a pontos magyar megnevezését?
Előre is köszönöm a segítséget!
Melinda Zimmermann
Germany
Local time: 07:27
keresztfektető
Explanation:
Hát, eltartott egy darabig, mire megtaláltam a "pontos" nevét! Úgy gondolom, hogy a kiválogatott idézetek meg is magyarázzák az elnevezést, ami az angol névvel (crosslapper) is összhangban van.

A kártológépről lejövő anyagot fátyolnak, kártolt fátyolnak, szálfátyolnak nevezik. Ez a Flor, vagy Vlies:

"Der Flor oder das Vlies ist eine geordnete Lage von losen Fasern, welche von einer Karde abgenommen wird und normalerweise zum Spinnen von Fäden verwendet werden."
http://de.wikipedia.org/wiki/Flor

"A szálfátyol különböző módon lazított és rendezett vagy éppen rendezetlen szálhalmazból készül a megfelelő technológiával (pl. kártolással)."
http://sdt.sulinet.hu/Player/Default.aspx?g=060706ef-79a5-4a...

Kicsit bővebben:
"A száraz szövedékképzés legkézenfekvőbb eljárása a kártolás, hiszen a fonóiparban jól ismert kártológépről éppen olyan formában jön le az anyag, ami a nemszőtt kelmék gyártásához is felhasználható. Mivel azonban ez a kártolt fátyol rendkívül vékony, általában több réteget helyeznek egymásra az e célra kifejlesztett gépeken, így alakul ki a bunda. A kártológép valamelyest párhuzamosítja a fátyolban lévő elemi szálakat, ezért annak érdekében, hogy a belőle készült nemszőtt kelme minden irányban lehetőleg egyforma szilárdságot tanúsítson, a fátyolrétegeket keresztezve helyezik el egymásra."
http://hu.wikipedia.org/wiki/Nemszőtt_kelme

"Gyártási folyamatuk [mármint a vlieseké] fő vonalakban: kártolás, fellazítás, egyenletes rétegben terítés, fátyolképzés, fátyolrétegek egymásra terítése, végkikészítés, feltekercselés, csomagolás."
http://faipar.hu/uploads/files/pdfek/old/hagyomanyoseskorsze...

"Ennek leggyakoribb módja a kártolás, ami után általában keresztfektetővel rétegezik egymásra a kártolt fátylat a megfelelő vastagságban. A keresztfektetővel akár hét méter széles bunda is készíthető."
http://www.tmte.hu/07projektek/071texplat/071_texplat_anyago...

"Itt lehet a szálhalmazt keresztfektető beiktatásával magasítani, tömöríteni tüzéssel, (tünemezelés), vagy préseléssel hengerpárok között."
http://94.199.180.149/html/dpi/efeladat/sz_etankonyv/tankony...
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 07:27
Grading comment
Nagyon szépen köszönöm a tökéletes fordítást!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4keresztfektető
Ferenc BALAZS


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keresztfektető


Explanation:
Hát, eltartott egy darabig, mire megtaláltam a "pontos" nevét! Úgy gondolom, hogy a kiválogatott idézetek meg is magyarázzák az elnevezést, ami az angol névvel (crosslapper) is összhangban van.

A kártológépről lejövő anyagot fátyolnak, kártolt fátyolnak, szálfátyolnak nevezik. Ez a Flor, vagy Vlies:

"Der Flor oder das Vlies ist eine geordnete Lage von losen Fasern, welche von einer Karde abgenommen wird und normalerweise zum Spinnen von Fäden verwendet werden."
http://de.wikipedia.org/wiki/Flor

"A szálfátyol különböző módon lazított és rendezett vagy éppen rendezetlen szálhalmazból készül a megfelelő technológiával (pl. kártolással)."
http://sdt.sulinet.hu/Player/Default.aspx?g=060706ef-79a5-4a...

Kicsit bővebben:
"A száraz szövedékképzés legkézenfekvőbb eljárása a kártolás, hiszen a fonóiparban jól ismert kártológépről éppen olyan formában jön le az anyag, ami a nemszőtt kelmék gyártásához is felhasználható. Mivel azonban ez a kártolt fátyol rendkívül vékony, általában több réteget helyeznek egymásra az e célra kifejlesztett gépeken, így alakul ki a bunda. A kártológép valamelyest párhuzamosítja a fátyolban lévő elemi szálakat, ezért annak érdekében, hogy a belőle készült nemszőtt kelme minden irányban lehetőleg egyforma szilárdságot tanúsítson, a fátyolrétegeket keresztezve helyezik el egymásra."
http://hu.wikipedia.org/wiki/Nemszőtt_kelme

"Gyártási folyamatuk [mármint a vlieseké] fő vonalakban: kártolás, fellazítás, egyenletes rétegben terítés, fátyolképzés, fátyolrétegek egymásra terítése, végkikészítés, feltekercselés, csomagolás."
http://faipar.hu/uploads/files/pdfek/old/hagyomanyoseskorsze...

"Ennek leggyakoribb módja a kártolás, ami után általában keresztfektetővel rétegezik egymásra a kártolt fátylat a megfelelő vastagságban. A keresztfektetővel akár hét méter széles bunda is készíthető."
http://www.tmte.hu/07projektek/071texplat/071_texplat_anyago...

"Itt lehet a szálhalmazt keresztfektető beiktatásával magasítani, tömöríteni tüzéssel, (tünemezelés), vagy préseléssel hengerpárok között."
http://94.199.180.149/html/dpi/efeladat/sz_etankonyv/tankony...


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Nagyon szépen köszönöm a tökéletes fordítást!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search