Jausenstube

Hungarian translation: útmenti uzsonnázó

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Jausenstube
Hungarian translation:útmenti uzsonnázó
Entered by: T. Czibulyás

08:38 May 12, 2005
German to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / sajt�inform�ci�
German term or phrase: Jausenstube
Ez egy tipikus osztrák kifejezés, még Bajoroszágban is használatos, amely kis hegyi pihenöket takar, ahol lehet inni valamit, az étlapon van egy két hideg étel ( kenyér, hegyi sajt, felvágott stb. ). Végülis uzsonnázó pihenöhelyröl van szó, de keresek rá egy megfelelöbb kifejezést és örülnék ha tudnátok segíteni nekem ebben.

Elöre is köszi !
Rita Banati
Austria
Local time: 12:50
Útmenti uzsonnázó
Explanation:
Bár ezeket nálunk inkább reggeliző helyeknek hívják, talán mert km-ben rövidebb ország vagyunk, vagy mert egyébként is leszoktunk a délutáni köztes étkezésről?
Selected response from:

T. Czibulyás
Local time: 12:50
Grading comment
Köszi !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Útmenti uzsonnázó
T. Czibulyás
3(kerthelyiséges) uzsonnázóhely
HalmoforBT
3pihenő, ahol meguzsonnázhatunk
heffner


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(kerthelyiséges) uzsonnázóhely


Explanation:
A szótár és Banati szerint. Lehet még *falatozó* (nálunk kicsit lejáratott helyek voltak), esetleg *vendéglő*, de egyik se ugyanaz, mint Ausztriában (a Heurigerről) nem is beszélve).

HalmoforBT
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pihenő, ahol meguzsonnázhatunk


Explanation:
Ha belefér a szövegbe, talán kicsit körülírhatod, pl, pihenõ, ahol meguzsonnázhatunk(esetleg, pihenõ, ahol meguzsonnázhat a betérõ/vendég/túrázó)...

sok sikert Hanna

heffner
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Útmenti uzsonnázó


Explanation:
Bár ezeket nálunk inkább reggeliző helyeknek hívják, talán mert km-ben rövidebb ország vagyunk, vagy mert egyébként is leszoktunk a délutáni köztes étkezésről?

T. Czibulyás
Local time: 12:50
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszi !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Fejér: ez nekem tetszik :)
51 mins
  -> Köszi, hogy tetszik, mert hogy nekem is, így már legalább kettõnknek! :)

agree  Gábor Simon: én is ezt választanám
9 hrs
  -> OK. Köszi!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search