https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/law-contracts/5354855-nichtaufnahme.html

Glossary entry

Deutsch term or phrase:

nichtaufnahme

Italienisch translation:

mancato inizio (delle attività concordate)

Added to glossary by FFab
Oct 11, 2013 20:31
10 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term

nichtaufnahme

Deutsch > Italienisch Rechts- und Patentwesen Recht: Verträge arbeitsvertag
Vertragsstrafe

Als Vertragsbruch gilt insbesondere:
- Kündigung des Arbeitsverhältnisses vor Aufnahme der vereinbarten Tätigkeit.
- Die Nichtaufnahme der vereinbarten Tätigkeiten

Proposed translations

+2
19 Min.
Selected

mancato inizio (delle attività concordate)

secondo me il senso è questo, poi magari esiste un'espressione più specialistica.

Zur Vertragsstrafe: Schuldhafte Nichtaufnahme der Arbeit

Eine Vertragsstrafe im Praktikanten-Arbeitsvertrag für den Fall der "Nichtaufnahme der Tätigkeit" wird verwirkt, wenn die Arbeit wegen der Aufnahme einer Ausbildungsstelle nicht angetreten wird.

http://www.arbeitsrecht-rheinland-pfalz.de/rechtsprechung/ar...

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2013-10-11 20:51:46 GMT)
--------------------------------------------------

o magari: mancata assunzione degli impegni lavorativi concordati...
Peer comment(s):

agree Monica Cirinna : bene! si scusami se non mi faccio sentire ma ultimamente ogni giorno c'é qualcosa, apresto in ogni caso
11 Stunden
grazie Monica! Ho trovato casa a Sendlinger Westpark! Chiamami per un caffè :)
agree Jutta M. Hohe : E' sicuramente questo: Il fatto di non inziare le attività pattuite nel lasso di tempo pattuito.
11 Stunden
grazie :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
10 Min.

mancata registrazione

Letteralmente la "non registrazione"

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2013-10-11 20:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

Cfr. qui: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

In altre parole, si configura come violazione il fatto di non riportare, non registrare o iscrivere le attività concordate.
Something went wrong...
2 Tage 11 Stunden

rifiuto delle attività concordate

forse eccessivo? ma corrisponde comunque al significato del termine
Something went wrong...