testübergreifend

10:22 Oct 31, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Italian translations [PRO]
Medical - Mathematics & Statistics / test-set per disturbi cognitivi
German term or phrase: testübergreifend
XX wurde testübergreifend und somit als Gesamtpaket normiert und an verschiedenen Patientengruppen validiert.

In altri punto l'ho tradotto con "a livello/in maniera globale", però qui c'è quel Gesamtpaket e sarebbe una ripetizione e cmq penso che esista un termine statistico più specifico. Si tratta di un "test-set", cioè di un pacchetto composto da diversi test che misurano diverse dimensioni cognitive.
Danila Moro
Italy
Local time: 12:29


Summary of answers provided
3 +1comprensivo di tutti i test
Eva-Maria P
3in base a test interdisciplinari
Caterina De Santis
3test omnicomprensivo
Ivana Calciano
3test portmanteau /
DLyons


Discussion entries: 8





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in base a test interdisciplinari


Explanation:
o multidisciplinari,
un'idea

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2013-10-31 10:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

altro suggerimento: ampliamente validato sulla base delle diverse tipologie di test

Caterina De Santis
Italy
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: mmm... si tratta dei test del test-set, credo si riferisca a un metodo di validazione, e poi sono tutti test cognitivi, non c'entra l'interdisciplinarietà.....

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
comprensivo di tutti i test


Explanation:
Se ho capito bene, la certificazione comprende tutti i test del set, perciò il pacchetto complessivo.
Versione un po' più liscio: La certificazione e la validazione di XXX con diversi gruppi di pazienti comprende tutti i test come pacchetto complessivo....


Eva-Maria P
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta M. Hohe: Concordo. xxx, che è da considerarsi un pacchetto complessivo, è stato certificato in base a tutti i test (del set), per poi essere validato con vari gruppi di persone...
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
test omnicomprensivo


Explanation:
Una proposta...

Credo voglia dire che XX include più test specifici in un unico pacchetto.

Ivana Calciano
France
Local time: 12:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
test portmanteau /


Explanation:
Nel campo delle statistiche, questo è noto come test portmanteau. Molti riferimenti dicono che questo si riferisce alla serie stotica (http://de.wikipedia.org/wiki/Portmanteau-Test) , ma il concetto è, infatti, più ampiamente applicabile. Per esempio, http:\\tesi.cab.unipd.it\25474\1\Albarea.pdf

http://en.wikipedia.org/wiki/Breusch–Godfrey_test

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-10-31 17:36:09 GMT)
--------------------------------------------------

o "pacchetto" (tra virgolette).

DLyons
Ireland
Local time: 11:29
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: può darsi che il metodo sia quello che tu indichi, però qui secondo me il concetto è più generale e inoltre è un testo per il sito, deve essere comprensibile dal pubblico (per quanto addetto ai lavori). Per "pacchetto" non mi hai dato indicazioni di come inserirlo nel contesto, ma, al contrario, mi pare troppo colloquiale e generale.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search